Traducción generada automáticamente
When Your Lover Has Gone
Frank Sinatra
Cuando tu amante se ha ido
When Your Lover Has Gone
¿De qué sirve el plan, la planificación y el sueño?
What good is the scheming, the planning and dreaming
Eso viene con cada nueva aventura amorosa
That comes with each new love affair
Los sueños que apreciamos, tan a menudo pueden perecer
The dreams that we cherish, so often might perish
Y te deja con castillos en el aire
And leaves you with castles in air
Cuando estás solo, a quién le importa el cielo iluminado por las estrellas
When you're alone, who cares for starlit skies
Cuando estás solo, la luz mágica de la luna muere
When you're alone, the magic moonlight dies
Al amanecer, no hay salida del sol
At break of dawn, there is no sunrise
Cuando tu amante se haya ido
When your lover has gone
Qué horas solitarias, las sombras de la tarde traen
What lonely hours, the evening shadows bring
Qué horas solitarias, con recuerdos persistentes
What lonely hours, with memories lingering
Como flores descoloridas, la vida no puede significar nada
Like faded flowers, life can't mean anything
Cuando tu amante se haya ido
When your lover has gone
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Frank Sinatra e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: