Traducción generada automáticamente

When Your Lover Has Gone
Frank Sinatra
Quand Ton Amoureux Est Parti
When Your Lover Has Gone
À quoi bon les plans, les rêves et les manigancesWhat good is the scheming, the planning and dreaming
Qui viennent avec chaque nouvelle histoire d'amourThat comes with each new love affair
Les rêves que l'on chérit, si souvent ils s'évanouissentThe dreams that we cherish, so often might perish
Et te laissent avec des châteaux dans les airsAnd leaves you with castles in air
Quand tu es seul, qui se soucie des ciels étoilésWhen you're alone, who cares for starlit skies
Quand tu es seul, la magie de la lune s'éteintWhen you're alone, the magic moonlight dies
À l'aube, il n'y a pas de lever de soleilAt break of dawn, there is no sunrise
Quand ton amoureux est partiWhen your lover has gone
Quelles heures solitaires, les ombres du soir apportentWhat lonely hours, the evening shadows bring
Quelles heures solitaires, avec des souvenirs qui persistentWhat lonely hours, with memories lingering
Comme des fleurs fanées, la vie ne peut rien signifierLike faded flowers, life can't mean anything
Quand ton amoureux est partiWhen your lover has gone



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Frank Sinatra y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: