Traducción generada automáticamente

All The Way
Frank Sinatra
À Fond
All The Way
Quand quelqu'un t'aimeWhen somebody loves you
C'est pas bien à moins qu'il t'aimeIts no good unless he loves you
À fondAll the way
Heureux d'être près de toiHappy to be near you
Quand tu as besoin de quelqu'un pour te remonterWhen you need someone to cheer you
À fondAll the way
Plus grand que le plus grand des arbresTaller than the tallest tree is
C'est comme ça que ça doit se sentirThats how its got to feel
Plus profond que la mer bleueDeeper than the deep blue sea is
C'est comme ça que ça va si c'est vraiThats how deep it goes if its real
Quand quelqu'un a besoin de toiWhen somebody needs you
C'est pas bien à moins qu'il ait besoin de toiIts no good unless he needs you
À fondAll the way
À travers les années de prospérité ou de disetteThrough the good or lean years
Et pour toutes celles entre les deuxAnd for all those in between years
Quoi qu'il arriveCome what may
Qui sait où la route nous mèneraWho knows where the road will lead us
Seul un imbécile le diraitOnly a fool would say
Mais si tu me laisses t'aimerBut if you let me love you
C'est sûr que je vais t'aimerIts for sure I'm gonna love you
À fondAll the way
À fondAll the way
Alors si tu me laisses t'aimerSo if you let me love you
C'est sûr que je vais t'aimerIts for sure I'm gonna love you
À fondAll the way
À fondAll the way



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Frank Sinatra y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: