Traducción generada automáticamente

I Love You (From The Song Of Norway)
Frank Sinatra
Ich liebe dich (Aus dem Lied von Norwegen)
I Love You (From The Song Of Norway)
Ich höre dich fragen, ob ich dein für immer binI hear you ask if I am yours for keeping
Schade, dass ein Zweifel je über deine Lippen kamShame that a doubt could ever pass your lips
Ich sag es wachend, soll ich es schlafend sagenI say it waking, shall I say it sleeping
Ich liebe deine Lippen, ich liebe dein LachenI love your lips, I love your laugh
Ich liebe die Träne in deinen tanzenden AugenI love the tear that's in your dancing eyes
Ich liebe dich, mein Schatz, und dort liegt deine AntwortI love you dear, and there your answer lies
Und solltest du fragen, ob die Zeit mein Verlangen gemildert hatAnd should you ask if time has dulled my longing
Ist der Tag mit dem Polarstern nach Süden gezogenDay has the northern star gone coursing south
Wenn du an mir zweifelst, tust du nur dir selbst UnrechtIf me you doubt, 'tis only you you're wronging
Ich liebte dich damals, ich liebe dich jetztI loved you then, I love you now
Ich liebe dich, wenn die Welt alt wird und stirbtI love you when the world grows old and dies
Ich liebe dich, mein Schatz, und hier liegt deine AntwortI love you dear, and here your answer lies



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Frank Sinatra y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: