Traducción generada automáticamente

Een Beetje Liefde
Frans Bauer
Un Poco de Amor
Een Beetje Liefde
(Un poco de amor, un poco de sol, siempre debería estar presente.)(Een beetje liefde, wat zonneschijn, dat zou er altijd toch moeten zijn.)
Buscas un poco de felicidad en la vida,Je zoekt in het leven een beetje geluk,
Porque a veces la pierdes por un momento,Want soms ben je dat even kwijt,
Perdido en tus sueños,Verdwaald in je dromen,
Quieres recuperarlo,Je wilt het weer terug,
Vives en esa incertidumbre.Je leeft in die onzekerheid.
Y luego hablas un poco con las estrellas,En dan praat je maar wat tot de sterren,
Les preguntas si existe un ángel,Vraagt ze over er een engel bestaat,
Que te ayude a encontrar la felicidad de nuevo,Die je helpt het geluk weer te vinden,
Para dejar atrás la tristeza.Zodat jij het verdriet achter laat.
*Estribillo:*Refrein:
Un poco de amor para cada día,Een beetje liefde voor elke dag,
Transforma las lágrimas en una sonrisa.Verandert tranen weer in een lach.
Abraza tus sueños,Omarm je dromen,
Te da mucha fuerza.Het geeft je veel kracht.
Un poco de amor, un poco de sol,Een beetje liefde, wat zonneschijn,
Siempre debería estar presente.Dat zou er altijd toch moeten zijn.
Y vive tu vida,En leef je leven,
Como si la felicidad te esperara.Als geluk op je wacht.
3x3x
Y vive tu vida,En leef je leven,
Como si la felicidad te esperara.Als geluk op je wacht.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Frans Bauer y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: