Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 481

De Duitse Herder

Frans Halsema

Letra

El pastor alemán

De Duitse Herder

Castor era un pastor alemán, conocido en todo el puebloCastor was een Duitse herder, in 't hele dorp bekend
Él sabía todo tipo de trucos y eraHij wist allerhande kunstjes en werd door de jeugd
Malcriadoverwend
Nadie sabía de dónde venía con su calvo marrónNiemand wist waar hij vandaan kwam met z'n kale bruine
pelajevacht
Nadie en el pueblo podía decir dónde estaba en elNiemand in het dorp kon zeggen waar hij uithing in de
nochenacht
A veces desapareció a lo largo de la empinada durante tres o cuatro díasSoms verdween 'ie drie, vier dagen langs de steile
crestaheuvelrug
Y allí vagaba por ahí, pero siempre venía a laEn daar zwierf 'ie rond, maar altijd kwam hij in het
pueblo de vueltadorp terug
Cada uno lo alimentó, todo el mundo de grande a pequeñoIeder gaf 'm dan te eten, iedereen van groot tot klein
Afortunadamente hizo sus trucos en la bomba del pueblo enDankbaar deed hij dan z'n kunstjes bij de dorpspomp op
la plazahet plein

Castor era un pastor alemán. Si lo vieras, sabríasCastor was een Duitse herder, als je 'm zag wist je
inmediatamentemeteen
Para sus grandes ojos fieles: Eso es un amigo deAan z'n grote trouwe ogen: Da's een vriend van
Todosiedereen
Entonces sucedió que Castor diez, once díasToen gebeurde 't eens dat Castor tien, elf dagen
era sin dejar rastrospoorloos was
Era diciembre, nevó, y cada uno temblando en su't Was december, 't sneeuwde, en ieder rilde in z'n
Chaqueta de inviernowinterjas
Premoniciones aterradoras fueron susurrando de boca en bocaBange voorgevoelens gingen fluisterend van mond tot
bocamond
Aquí y allá había una sospecha de que estaría muertoHier en daar ging het vermoeden dat hij dood zou zijn
De repente un grito: «Ahí está», llegó CastorPlotseling een kreet: "Daar is hij", daar kwam Castor
enfermo y cansadoziek en moe
Dibujar un rastro de sangre a través de la nieve, tropezando enDoor de sneeuw een bloedspoor trekkend, stromp'lend op
el pueblohet dorpje toe

Castor era un pastor alemán, sangrando estaba en elCastor was een Duitse herder, bloedend stond 'ie op 't
cuadradoplein
Castor, preguntaron, Dios qué es, qué puede pasarteCastor, vroeg men, God wat is er, wat kan j'overkomen
sonzijn
Ich bin von den berg caído», dijo el alemán"Ich bin von den berg gevallen", sprak de Duitse
pastor débilherder zwak
Tarta dardo sobre bitet steine, sturm und schnee und"Koek dart over bitet steine, sturm und schnee und
dann ein schmakkdann ein schmakk"
Eran las últimas palabras de Castor, lentamente se fue abajo't Waren Castor's laatste woorden, langzaam zakte hij
en unoineen
Y allí estaba el pastor alemán, derrotó a todo el puebloEn daar lag de Duitse herder; 't Hele dorp verslagen
a su alrededorom hem heen
En el páramo está enterrado pero aún fuera de suOp de hei ligt hij begraven maar nog altijd uit zijn
tumbagraf
¿Se oye por la noche, cuando está tranquilo, un familiarHoor je 's nachts, wanneer het stil is, een vertrouwd
y ladridos suavesen zacht geblaf

Compuesta por: Frans Halsema / Joop Stokkermans / Michiel Plas. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.

Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Frans Halsema e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção

Las más escuchadas de Frans Halsema