Traducción generada automáticamente

The Dark Of The Matinée
Franz Ferdinand
De Duisternis van de Matinee
The Dark Of The Matinée
Je neemt je witte vingerYou take your white finger
Schuif de spijker onder de bovenste en onderste knopen van mijn blazerSlide the nail under the top and bottom buttons of my blazer
Ontspan de rafelende wolRelax the fraying wool
Maak de banden los en ik benSlacken ties and I'm
Om niet naar je in de schoen te kijkenNot to look at you in the shoe
Maar de ogen, vind de ogenBut the eyes, find the eyes
Vind mij en volg mijFind me and follow me
Door gangen, eetzalenThrough corridors, refectories
En bestanden die je moet volgenAnd files you must follow
Verlaat deze academische fabriekLeave this academic factory
Je vindt mij in de matineeYou'll find me in the matinée
De duisternis van de matineeThe dark of the matinée
Het is beter in de matineeIt's better in the matinée
De duisternis van de matinee is van mijThe dark of the matinée is mine
Ja, het is van mijYes, it's mine
Ik registreer de tijd van elke reisI time every journey
Per ongeluk tegen je aanlopenTo bump into you accidentally
Ik charmeer je en vertel jeI charm you and tell you
Van de jongens die ik haat, alle meisjes die ik haatOf the boys I hate, all the girls I hate
Alle woorden die ik haat, alle kleren die ik haatAll the words I hate, all the clothes I hate
Hoe ik nooit iets zal zijn wat ik haatHow I'll never be anything I hate
Je lacht, noemt iets wat je leuk vindtYou smile, mention something that you like
Of hoe je een gelukkig leven zou hebbenOr how you'd have a happy life
Als je de dingen doet die je leuk vindtIf you did the things you like
Vind mij en volg mijFind me and follow me
Door gangen, eetzalenThrough corridors, refectories
En bestanden die je moet volgenAnd files you must follow
Verlaat deze academische fabriekLeave this academic factory
Je vindt mij in de matineeYou'll find me in the matinée
De duisternis van de matineeThe dark of the matinée
Het is beter in de matineeIt's better in the matinée
De duisternis van de matinee is van mijThe dark of the matinée is mine
Ja, het is van mijYes, it's mine
Ik ben nu op BBC TwoSo I'm on BBC Two now
Ik vertel Terry Wogan hoe ik het heb gemaakt enTelling Terry Wogan how I made it and
Wat ik gemaakt heb is nu onduidelijkWhat I made is unclear now
Maar zijn onderdanigheid isBut his deference is
En zijn lach isAnd his laughter is
Mijn woorden en glimlach zijn nu zo gemakkelijkMy words and smile are so easy now
Ja, het is nu gemakkelijkYes, it's easy now
Ja, het is nu gemakkelijkYes, it's easy now
Vind mij en volg mijFind me and follow me
Door gangen, eetzalenThrough corridors, refectories
En bestanden die je moet volgenAnd files you must follow
Verlaat deze academische fabriekLeave this academic factory
Je vindt mij in de matineevoorstellingYou'll find me in the matinee
De duisternis van de matineeThe dark of the matinée
Het is beter in de matineeIt's better in the matinée
De duisternis van de matineeThe dark of the matinée
Nou, vind me en volg meWell, find me and follow me
Door gangen, eetzalenThrough corridors, refectories
En bestanden die je moet volgenAnd files you must follow
Verlaat deze academische fabriekLeave this academic factory
Je vindt mij in de matineeYou'll find me in the matinée
De duisternis van de matineeThe dark of the matinée
Het is beter in de matineeIt's better in the matinée
De duisternis van de matinee is van mijThe dark of the matinée is mine
Ja, het is van mijYes, it's mine



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Franz Ferdinand y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: