Traducción generada automáticamente

Ora Che
Fred De Palma
Maintenant que
Ora Che
Maintenant que je veux que toi et les autres nonOra che voglio solo te e le altre no
Je sais déjà que si je n'essaie pas de te prendre, tu me manquerasSo già che se non provo a prenderti ti mancherò
Moi qui te dis d'arrêter pendant que je te serre les poignetsIo che ti dico smettila mentre ti stringo I polsi
Si la gloire ne te nourrit pas, tu finiras par t'engouffrerSe la fama non ti sfama poi finisce che ti ingozzi
Nous sommes plongés dans le silence et le bruit des sanglotsSiamo immersi nel silenzio e nel rumore dei singhiozzi
Toi qui pleures jusqu'à perdre la couleur de tes yeuxTu che piangi fino a perdere il colore dei tuoi occhi
Même si tu étais loin, j'étais à toi, tu étais à moiAnche se eri via io ero tuo tu eri mia
Et maintenant, en y repensant, quelle ironieE adesso a ripensarci che ironia
Ce qui nous faisait vibrer n'était que la jalousieCiò che ci faceva scaldare era soltanto la gelosia
Te voir avec un autre, tu ne sais pas quel froid c'estOra vederti con un altro tu non sai che gelo sia
Je me demande comment tu peux penserMi chiedo come tu possa pensare
Que je n'ai rien fait pour nous deuxChe non abbia fatto niente per noi due
Je serais encore là avec toi à te pourrir la vieSarei ancora li con te a rovinarti la vita
Maintenant que je veux que toi et les autres nonOra che voglio solo te e le altre no
Je sais déjà que si je n'essaie pas de te prendre, tu me manquerasSo già che se non provo a prenderti ti mancherò
Je suis une peinture sur le mur de BerlinSono un dipinto sopra il muro di berlino
Fait une minute avant qu'il ne tombeFatto nel minuto prima che cadesse giù
Tu es comme un cerf-volant sans filTu sei come un aquilone senza filo
Qui s'envole d'un enfant triste la tête en l'airChe vola via da un bambino triste a testa in su
Et à force de regarder ce que font les autres, tu en es arrivée à t'ennuyerE a furia di guardare cosa fanno gli altri sei finita ad annoiarti
Tu penses que ta beauté est la seule certitude que tu as devant toiPensi la tua bellezza sia l'unica certezza che hai davanti
Tu es en train de grimper sur des miroirs dans lesquels tu te regardesTi stai arrampicando sugli specchi in cui ti guardi
Mon cœur entre le marteau et l'enclumeIl mio cuore tra il martello e l'incudine
Derrière les portes de mon cœur, c'est un carnage, referme-lesDietro le porte del mio cuore c'è un macello, richiudile
Allons vivre ensemble dans la solitudeAndiamo a vivere insieme in solitudine
Allons l'habiter et la transformer en habitudeAndiamo ad abitarla e trasformarla in abitudine
Je me demande comment tu peux penserMi chiedo come tu possa pensare
Que je n'ai rien fait pour nous deuxChe non abbia fatto niente per noi due
Je serais encore là avec toi à te pourrir la vieSarei ancora li con te a rovinarti la vita
Maintenant que je veux que toi et les autres nonOra che voglio solo te e le altre no
Je sais déjà que si je n'essaie pas de te prendre, tu me manquerasSo già che se non provo a prenderti ti mancherò
Je suis une peinture sur le mur de BerlinSono un dipinto sopra il muro di berlino
Fait une minute avant qu'il ne tombeFatto nel minuto prima che cadesse giù
Tu es comme un cerf-volant sans filTu sei come un aquilone senza filo
Qui s'envole d'un enfant triste la tête en l'airChe vola via da un bambino triste a testa in su
Et je suis seul maintenant comme le soleil dans l'universE sono solo adesso come il sole nell'universo
Et je t'oublie, plus je pense à toiE ti dimentico, più ti penso
On pense qu'une étoile filante meurt sur le champSi pensa che una stella cadente muoia all'istante
Pour moi, elle va juste briller ailleurs.Per me sta solo andando a brillare da un'altra parte



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Fred De Palma y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: