Traducción generada automáticamente

La Vi Fofilé
Fred Deshayes
La Vida Fofilé
La Vi Fofilé
Desde que me levanté, estoy esperando la marsellesaDèpi mwen lévé piti, mwen ka tan la marseillaise
Vamos, hijos de la patria, el día de gloria ha llegadoAllons enfants de la patrie le jour de gloire est arrivé
Cuando crezca un poco, miraré a mi alrededorLè mwen vin’ grandi tibwen mwen gadé a lantou an mwen
Los guadalupeños cortan caña, el francés endulza su caféGwadloupéyen ka koupé kann fwansé ka dousi kafé a yo
He encontrado la vida fofiléMwen touvé la vi fofilé
Debo coserlaFo mwen koud li
Mi mamá me mandó a la escuelaManman mwen voyé-an lékol
Para que el pobre sufra bienPo malérez i byen soufè
Y el maestro me mintióE met la byen manti banmwen
Cuando me mostró la bandera azul, blanca y rojaLè-i montré mwen dwapo bleu blanc rouge
Le dije que no estaba de acuerdo y el pequeño caballo se me enredóAn di-y an paté dako’ é ti chivé grenné an mwen
Y el hermoso color de mi piel me hace sentir que no soy francésE bel ti po a neg an mwen tonnè didyé mwen pa fwansé
En 1967, la guerra estalló en mi paísEn 1967 lagè lévé an péyi an mwen
Los malditos mataron a muchos de mis hermanosSalop tchouyé plen fwè an mwen
Veo a los enemigos en mi caminoAn vwè kaki lenmi an mwen
No puedo vivir con ellosAn pé pa viv avè yo
Deben regresar a su casaFo yo rantré a kaz a yo
Y dejarme en la míaE lésé mwen a kaz an mwen
Para que pueda hacer mis cosasPou mwen pé fè zéfé an mwen
No llores, madre criollaPa pléré manman kréyol
Sabemos bien que tienes valorAn savé byen ou ni kouraj
Un día todo esto cambiaráOn jou tousa ké chanjé



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Fred Deshayes y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: