Traducción generada automáticamente
La Fundadora
Freddy Salcedo
Die Gründerin
La Fundadora
Belästige sie nicht, lass sie in Ruhe, lass sie in RuheNo la moleste, déjela quieta, déjela quieta
Lass sie alleine kommenDéjela que venga sola
Denn sie ist eine Kuh von den WeidenQue ella es vaquiana de los potreros
Und ist eine große SalzquelleY es gran salera
Sie kennt ihren Futterplatz, ich rufe sie mit dem KanuConoce su comedero, yo la llamo con la canoa
Und sie frisst Salz aus meiner HandY ella come sal en mi mano
Der Nachbar aus Alto Carrao sagt, es ist nur HornQue es puro cacho dice el vecino de Alto Carrao
Dass es nur Schwanz ist, hat sogar der Anführer gesagtQue es puro rabo hasta el puntero lo ha comentao
Und jetzt, alter Melecio, hast du mir geratenY ahora usted viejo melecio me ha consejao
Dass ich sie mit dieser Herde meines Viehs verkaufen sollQue yo la venda con ese lote de mi ganao
Die, die du und die Crew beiseitegelegt habtEse que usted y la tripulación tienen apartao
Aber du weißt, dass ich ein Llanero aus Leidenschaft binPero usted sabe que soy llanero de corazón
Und du weißt auch, dass ich meinen Stolz nicht verkaufeY también sabe que yo no vendo mi condición
Deshalb, alter Melecio, pass gut aufPor eso entonces viejo melecio preste atención
Damit du mit gutem Ohr meine Erklärung hörstPara que escuche con buen oído mi explicación
Belästige sie nicht, lass sie in Ruhe, denn sie istNo la moleste, déjela quieta porque ella es
Wurzel meiner Gründung und war ihre Milch und ihr MistRaíz de mi fundación y fue su leche y su bosta
Gekocht die Heilung, die mich gerettet hat, als ich am Bordón warHervida la curación, la que me salvó al bordón
Von diesem Fieber des Masern, als es mein KindDe aquella fiebre del sarampeón cuando a mi niño
Ergriffen hatMe lo agarró
Damals, als es in meinem Land keinen Arzt gabAllá en los tiempos cuando en mi tierra no había doctor
Der uns von diesen Krankheiten der Region befreiteQue nos librara de aquellos males de la región
Und unsere Heilung war das Kraut und der Glaube an GottY nuestra cura era la yerba y la fé en dios
Oh, schwarze Kuh, für mich hast du keinen WertAy vaca mora, pa' mi no tienes valoración
Und die letzte, die du so oft genommen hastY la postrera que tantas veces usted se tomó
War nicht mein Freund, meine Gründerin, die sie gegeben hatNo fué mi amigo, mi fundadora la que la dió
Deshalb, alter Melecio, ziehe ich es vorPor eso entonces viejo melecio prefiero yo
Dass sie in ihrer Gewohnheit von Sonnenaufgang bis Sonnenuntergang weiterkautQue en sus querencias siga rumiando de sol a sol
Bis sie sagen, dass die Savanne sie verschlungen hatHasta que digan que la sabana se la tragó



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Freddy Salcedo y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: