Suscríbete

Transliteración y traducción generadas automáticamente

visualizaciones de letras 105

Yoso No Piranha

Frederic

Letra

Yo no soy una piraña

Yoso No Piranha

En la orilla, las pirañas se agolpan
うらはらにピラニアくいちらかしてくは
urahara ni pirania kuichirakashiteku wa

Agrupadas sin dejar espacio
むれてむれてむれてむれてあとはかたもなく
murete murete murete murete atokata mo naku

Me mezclo entre las espinas, entrando en tu corazón
どさくさにまぎれてあなたのふところにはいる
dosakusa ni magirete anata no futokoro ni hairu

Comiendo, comiendo, comiendo con un corazón pequeño
たべてたべてたべてたべてちいさなこころで
tabete tabete tabete tabete chiisana kokoro de

Así que acepta con gruñidos, acepta con un corazón obstinado
だからワンツースリーでうけながせ、うけながせかたくななこころ
dakara wan tsuu surii de ukenagase, ukenagase katakuna na kokoro

¿Quién dijo que el pez que escapó era grande?
のがしたさかなはおおきかったってだれがいってた
nogashita sakana wa ookikatta tte dare ga itteta?

Lanzando una lanza viscosa y pegajosa
なげつけたラザニアどろどろのテラス
nagetsuketa razania dorodoro no terasu

Detente, detente, detente, sin saber la herida
やめてやめてやめてやめてきずぐちをしらず
yamete yamete yamete yamete kizuguchi wo shirazu

Hasta que pueda ser entregado dentro de la jaula
すいそうのなかであたえられるまでうごかない
suisou no naka de ataerareru made ugokanai

Empapado, empapado, empapado con dientes cobardes
ぬれてぬれてぬれてぬれておくびょうなきばで
nurete nurete nurete nurete okubyou na kiba de

Así que acepta con gruñidos, acepta con un corazón obstinado
だからワンツースリーでうけながせ、うけながせかたくななこころ
dakara wan tsuu surii de ukenagase, ukenagase katakuna na kokoro

¿Quién dijo que el pez que escapó era grande?
のがしたさかなはおおきかったってだれがいってた
nogashita sakana wa ookikatta tte dare ga itteta?

(La piraña de la justicia, bajo el deseo de la codicia)
せいぎのピラニアよくぼうのままに
(seigi no pirania yokubou no mama ni)

(La piraña de la justicia, bajo el deseo de la codicia)
せいぎのピラニアよくぼうのままに
(seigi no pirania yokubou no mama ni)

Así que acepta con gruñidos, acepta con un corazón obstinado
だからワンツースリーでうけながせ、うけながせかたくななこころ
dakara wan tsuu surii de ukenagase, ukenagase katakuna na kokoro

¿Quién dijo que el pez que escapó era grande?
のがしたさかなはおおきかったってだれがいってた
nogashita sakana wa ookikatta tte dare ga itteta?

Así que acepta con gruñidos, acepta con un corazón obstinado
だからワンツースリーでうけながせ、うけながせかたくななこころ
dakara wan tsuu surii de ukenagase, ukenagase katakuna na kokoro

¿Quién dijo que tu corazón era pequeño?
あなたのこころはちいさかったってだれがいってた
anata no kokoro wa chiisakattatte dare ga itteta?


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Frederic y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección