Inicia sesión para activar tu suscripción y eliminar los anuncios

Iniciar sesión

Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 455

Total Eclipse Of The Heart

Nicki French

Letra

Eclipse total del corazón

Total Eclipse Of The Heart

(Date la vuelta)
(Turn around)

De vez en cuando, me siento un poco solo
Every now and then, I get a little bit lonely

Y nunca vas a venir
And you're never coming round

(Date la vuelta)
(Turn around)

De vez en cuando, me canso un poco
Every now and then, I get a little bit tired

De escuchar el sonido de mis lágrimas
Of listening to the sound of my tears

(Date la vuelta)
(Turn around)

De vez en cuando, me pongo un poco nervioso
Every now and then, I get a little bit nervous

Que lo mejor de todos los años han pasado
That the best of all the years have gone by

(Date la vuelta)
(Turn around)

De vez en cuando, me aterrorizo un poco
Every now and then, I get a little bit terrified

Y luego veo la mirada en tus ojos
And then I see the look in your eyes

(Date la vuelta, ojos brillantes)
(Turn around, bright eyes)

De vez en cuando, me desmorono
Every now and then, I fall apart

(Date la vuelta, ojos brillantes)
(Turn around, bright eyes)

De vez en cuando, me desmorono
Every now and then, I fall apart

Y te necesito ahora esta noche
And I need you now tonight

Y te necesito más que nunca
And I need you more than ever

Y si sólo me abrazas fuerte
And if you only hold me tight

Nos aguantaremos para siempre
We'll be holding on forever

Y sólo lo haremos bien
And we'll only be making it right

porque nunca estaremos equivocados juntos
'cause we'll never be wrong together

Érase una vez, me estaba enamorando
Once upon a time, I was falling in love

Pero ahora, sólo me estoy desmoronando
But now, I'm only falling apart

No hay nada que pueda hacer
There's nothing I can do

Un eclipse total del corazón
A total eclipse of the heart

(Date la vuelta)
(Turn around)

De vez en cuando, sé que nunca serás el chico
Every now and then, I know you'll never be the boy

siempre quisiste ser
you always wanted to be

(Date la vuelta)
(Turn around)

De vez en cuando, sé que siempre serás el único chico
Every now and then, I know you'll always be the only boy

que me quería de la manera en que soy
who wanted me the way that I am

(Date la vuelta)
(Turn around)

De vez en cuando, sé que no hay nadie en el universo
Every now and then, I know there's no one in the universe

tan mágico y maravilloso como tú
as magical and wondrous as you

(Date la vuelta)
(Turn around)

De vez en cuando, sé que no hay nada mejor
Every now and then, I know there's nothing any better,

no hay nada que yo simplemente no haría
there's nothing that I just wouldn't do

(Date la vuelta, ojos brillantes)
(Turn around, bright eyes)

De vez en cuando, me desmorono
Every now and then, I fall apart

(Date la vuelta, ojos brillantes)
(Turn around, bright eyes)

De vez en cuando, me desmorono
Every now and then, I fall apart

Y te necesito ahora esta noche (y te necesito)
And I need you now tonight (and I need you)

Y te necesito más que nunca
And I need you more than ever

Y si sólo me abrazas fuerte
And if you'll only hold me tight

Nos aguantaremos para siempre
We'll be holding on forever

Y sólo lo haremos bien
And we'll only be making it right

porque nunca nos equivocaremos
'cause we'll never be wrong

Juntos podemos llevarlo hasta el final de la línea
Together we can take it to the end of the line

Tu amor es como una sombra sobre mí todo el tiempo (todo el tiempo)
Your love is like a shadow on me all of the time (all of the time)

No sé qué hacer y siempre estoy en la oscuridad
I don't know what to do and I'm always in the dark

Vivimos en un barril de pólvora y emitiendo chispas
We're living in a powder keg and giving off sparks

Realmente te necesito esta noche
I really need you tonight

Siempre va a empezar esta noche
Forever's gonna start tonight

Siempre va a empezar esta noche
Forever's gonna start tonight

Érase una vez, me estaba enamorando
Once upon a time, I was falling in love

Pero ahora, sólo me estoy desmoronando
But now, I'm only falling apart

Nada que pueda hacer
Nothing I can do

Un eclipse total del corazón
A total eclipse of the heart

Érase una vez, me estaba enamorando
Once upon a time, I was falling in love

Pero ahora, sólo me estoy desmoronando
But now, I'm only falling apart

Nada que pueda hacer
Nothing I can do

Un eclipse total del corazón
A total eclipse of the heart

Agregar a la playlist Tamaño Cifrado Imprimir Enviar
Compuesta por: Jim Steinman. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.

Ver más palabras

Diccionario de pronunciación


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Nicki French e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Posts relacionados Ver más en el blog


Opções de seleção