Traducción generada automáticamente

Milonga
Fresno
Milonga
Milonga
Let's talk about lonelinessVamos falar de solidão
I never entered your house againNa sua casa nunca mais entrei
But I memorized with precisionMas decorei com exatidão
All the things as I leftTodas as coisas como eu deixei
Verses scattered on the floorVersos jogados pelo chão
Memories of what I didn't witnessLembranças do que não presenciei
But I memorized with precisionMas decorei com exatidão
Like the past that I created myselfComo o passado que eu mesmo criei
And all I can offerE tudo que eu posso oferecer
Are my words to youSão minhas palavras pra você
(In the plagiarism of a beautiful melody)(No plágio de uma bela melodia)
And all I want to tell youE tudo que eu quero te dizer
I'm tired of writingEu já cansei de escrever
I want to see you before it's dayQuero te ver enquanto não é dia
But tell me why you're leavingMas diz porque tu vais embora
But tell me why you're so afraidMas diz porque tens tanto medo
If you don't wake up earlySe não acorda cedo
Nor work, study, or dateNem trabalha, estuda ou namora
But tell me why the time has comeMas diz porque chegou a hora
Now that I've overcome my fearAgora que eu venci meu medo
I took you by the fingersTe peguei pelos dedos
To dance while the Sun delaysPra dançar enquanto o Sol demora
To arrive bringing dawnPara chegar trazendo aurora
And the blinding light that scares meE a luz que cega e me dá medo
And like a torpedoE como um torpedo
I glide, I fly in a sea of sheetsEu deslizo, eu voo num mar de lençóis
And each fold tells storiesE cada dobra conta histórias
Of many of them I'm afraidDe muitas delas sinto medo
There are many plotsSão muitos enredos
Entangled and intoxicated like usEnrolados e embriagados como nós
So alone, like us, so aloneTão a sós, como nós, tão a sós
Why do you insist on sayingPor que você insiste em dizer
That there's still life without you?Que ainda existe vida sem você?
Why do you insist on sayingPor que você insiste em dizer
That there's still life without you?Que ainda existe vida sem você?
(When you least expect it, it will hurt(Quando você não esperar, vai doer
And I know how it will hurtE eu sei como vai doer
And it will pass as it passed through meE vai passar como passou por mim
And make you feel like thisE fazer com que se sinta assim
Like I feel)Como eu sinto)
(Like I see how I live like(Como eu vejo como eu vivo como
I never tire of singing, I know you'll hearEu não canso de cantar, eu sei que vai ouvir
I know you'll remember, you'll pray to forgetEu sei que vai lembrar, vai rezar pra esquecer
You'll ask to forget, but I won't let youVai pedir pra esquecer, mas eu não vou deixar
I won't let you)Eu não vou deixar)
And I don't want to remember what I was to youE eu não quero lembrar o que eu fui pra você
Just a distraction for you to forgetUma simples distração pra você esquecer
I don't want to remember that we reached our endEu não quero lembrar que chegamos ao nosso fim
I don't want to remember that I'll wake upEu não quero lembrar que eu vou acordar
Knowing my eyes won't find youSabendo que meus olhos não vão te encontrar
I don't want to remember that it's over for meEu não quero lembrar que isso acabou pra mim
I'll forget you, I'll forget youVou te esquecer, vou te esquecer
(I'll forget you, I'll forget you)(Vou te esquecer, vou te esquecer)
Why do you insistPor que você insiste
On saying that there's still life?Em dizer que ainda existe vida?



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Fresno y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: