Traducción generada automáticamente

Cada Acidente (part. Tuyo)
Fresno
Every Accident (feat. Yours)
Cada Acidente (part. Tuyo)
By hiding so muchDe tanto me esconder
I ended up losing myselfAcabei por me perder
Thought it was the endAchava que era o fim
Was so far from meTava tão longe de mim
Without air in my lungsSem ar no meu pulmão
I held onto your handMe agarrei na tua mão
I breathed your soulTua alma eu respirei
Didn't return homePra casa não voltei
From everything that imprisoned meDe tudo que me aprisionava
I freed myselfEu me livrei
I kept to myselfGuardei para mim
In my five sensesNos meus cinco sentidos
Engraved foreverGravado para sempre
I distorted timeO tempo eu distorci
So it wouldn't distort usPra ele não distorcer a gente
Every accident made me differentCada acidente me fez diferente
And put you (I didn't even rememberE te colocou (eu nem lembrava
How to speak)Como que falava)
Right in front of meBem na minha frente
My heart stoppedMeu coração parou
What are you thinking?Tá pensando o quê?
That I would forgetQue eu ia me esquecer
Built inside meConstruí dentro de mim
A place just for youUm lugar só pra você
So don't disappearEntão não some, não
I'm afraid of the darkQue eu tenho medo da escuridão
Your things are hereSuas coisas tão aqui
I never packed upEu nunca arrumei
In the kingdom of sadnessNo reino da tristeza
I got tired of being kingEu cansei de ser rei
I kept to myselfGuardei para mim
What I could takeO que eu pude levar
But suddenly lostMas perdi de repente
I distorted timeO tempo eu distorci
Time is a creation of the mindO tempo é criação da mente
Every accident made me differentCada acidente me fez diferente
And put you (I didn't even rememberE te colocou (eu nem lembrava
How to speak)Como que falava)
Right in front of meBem na minha frente
My heart stoppedMeu coração parou
We are accidents that collided head-onSomos acidente que bateu de frente
No one planned (I didn't even rememberNinguém planejou (eu nem lembrava
How to speak)Como que falava)
We are a floodSomos uma enchente
That the Sun never driedQue o Sol jamais secou
Every accident made me differentCada acidente me fez diferente
And put you (I didn't feel longingE te colocou (saudade eu não sentia
That I no longer remembered)Que eu nem mais lembrava)
Right in front of meBem na minha frente
My heart stoppedMeu coração parou
We are accidents that collided head-onSomos acidente que bateu de frente
No one planned (the pain I feltNinguém planejou (a dor que eu sentia
Resignified)Ressignificada)
We are a floodSomos uma enchente
That the Sun never driedQue o Sol jamais secou



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Fresno y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: