Traducción generada automáticamente

Já Faz Tanto Tempo (part. Lulu Santos)
Fresno
Hace tanto tiempo (parte con Lulu Santos)
Já Faz Tanto Tempo (part. Lulu Santos)
Desde lejos te viDe longe eu vi você
No quise molestarNão quis incomodar
No quería ser la causa de un nuevo malestarEu não queria ser o causador de um novo mal-estar
Estabas tan felizCê tava tão feliz
De una manera que yo nunca te hiceDe um jeito que eu jamais te fiz
Sé que solo con verteEu sei que só de te ver
Toda nuestra historia volveríaToda nossa história ia voltar
Y lo último que quieroE tudo que eu não quero
Es romper la promesa de no ser másÉ quebrar a promessa de não mais ser
Alguien para que recuerdesAlguém pra você lembrar
Cuando algún hijo de puta te haga sufrirQuando algum filha da puta te fizer sofrer
Pensé que estaba mejorAchei que eu tava melhor
Pero eso era solo un tapiz para esconderMas aquilo era só um tapume pra esconder
Lo que ahora todo el mundo veráO que agora o mundo inteiro vai ver
Hace tanto tiempoJá faz tanto tempo
No sales de mi pensamientoVocê não sai do pensamеnto
Y no sé cómo sacarte de míE eu não sei como te tirar dе mim
Y no aguantoE eu não aguento
Ni un solo momento más asíNem mais um só momento assim
No, no sé superarNão, eu não sei superar
Una parte de mí no quiereParte de mim não quer
Que seas felizQue você seja feliz
Y la otra parte odia tanto esa parte, aún me diceE a outra parte odeia tanto essa parte, ainda me diz
Que debo evolucionarQue eu preciso evoluir
Bajo pena de nunca tenerSob pena de nunca ter
En mi rostro la sonrisa que vi en ti (sí, sí, sí)No rosto o sorriso que eu vi em você (yeah, yeah, yeah)
Hace tanto tiempoJá faz tanto tempo
No sales de mi pensamientoVocê não sai do pensamento
Y no sé cómo sacarte de míE eu não sei como te tirar de mim
Y no aguantoE eu não aguento
Ni un solo momento más asíNem mais um só momento assim
Sé que vas a recordarSei que você vai lembrar
Quería haberte amadoEu queria ter amado você
Tanto como tú me amasteTanto quanto você me amou
Quería haberme importado tan pocoQueria ter me importado tão pouco
Como para decir que ya pasóA ponto de dizer que já passou
Hay tantas cosas que debo aprenderTem tanta coisa que eu preciso aprender
La más urgente es una forma de superarteA mais urgente é uma forma de superar você
Hace tanto tiempoJá faz tanto tempo
Y no sales de mi pensamientoE você não sai do pensamento
Y no sé cómo sacarte de míE eu não sei como te tirar de mim
Y no aguantoE eu não aguento
Ni un solo momento más (no aguanto más)Nem mais um só momento assim (eu não aguento mais)
Hace tanto tiempo (hace tanto tiempo)Já faz tanto tempo (já faz tanto tempo)
No sales de mi pensamientoVocê não sai do pensamento
Y no sé cómo sacarte de mí (no aguanto más)E eu não sei como te tirar de mim (eu não aguento mais)
Y no aguantoE eu não aguento
Ni un solo momento más (oh, oh)Nem mais um só momento assim (oh, oh)
Sé que vas a recordarSei que você vai lembrar
¿Cómo sacarte de mí? (Oh, oh, sí, sí)Como te tirar de mim? (Oh, oh, yeah, yeah)
¿Cómo sacarte de mí? (Sí, sí, sí)Como te tirar de mim? (Yeah, yeah, yeah)
¿Cómo sacarte de mí? (Oh, oh, sí, sí)Como te tirar de mim? (Oh, oh, yeah, yeah)
¿Cómo sacarte de mí? (Sí, sí, sí)Como te tirar de mim? (Yeah, yeah, yeah)



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Fresno y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: