Traducción generada automáticamente

Face in the Crowd
Freya Ridings
Visage dans la foule
Face in the Crowd
Dieu sait que ça fait mal comme un poignardGod knows it cuts like a dagger
Que tu penses que ton cœur n'a pas d'importanceThat you think your heart doesn't matter
Parce que moi, ouais, moi je sais'Cause I do, yeah, I do
Je sais qu'on a brûlé comme un phénixI know we burned like a phoenix
Mais je ne voulais pas y croireBut I didn't want to believe it
Parce que je savais, que c'est vrai'Cause I knew, that it's true
Je ne voulais pas te décevoirI didn't want to let you down
Dire que c'est tout ce que je veuxSaying this is all that I want
C'est tout ce dont j'ai rêvéIt's everything I dreamed of
Je ne voulais pas te décevoirI didn't want to let you down
Alors j'ai dit que je pouvais te laisser partirSo I said I could give you up
En repensant à tout ce que j'ai faitThinking back on all that I've done
J'ai terminé chaque route sur laquelle je suisEnded every road I'm on
Une partie de moi n'a jamais cessé de chercherA part of me has never stopped looking
Ton visage dans la fouleFor your face in a crowd
Dieu sait que je veux croire queGod knows I want to believe that
Tu étais l'amour dont j'avais besoinYou were the love that I needed
Mais c'est perdu, et tout ça à cause deBut it's lost, and all 'cause
Je ne voulais pas te décevoirI didn't want to let you down
Dire que c'est tout ce que tu veuxSaying this is all that you want
C'est tout ce dont tu as rêvéIt's everything you dreamed of
Je ne voulais pas te décevoirI didn't want to let you down
Alors j'ai dit que je pouvais te laisser partirSo I said I could give you up
En repensant à tout ce que j'ai faitThinking back on all that I've done
J'ai terminé chaque étape sur laquelle je suisEnded every stage I'm on
Une partie de moi n'a jamais cessé de chercherA part of me has never stopped looking
Ton visage dans la fouleFor your face in a crowd
Dans la fouleIn the crowd
Dans la fouleIn the crowd
Dans la fouleIn the crowd
Dans la fouleIn the crowd
OohOoh
Je ne voulais pas te décevoirDidn't want to let you down
Dire que tu es tout ce que je veuxSaying you're all that I want
Tu es tout ce dont j'ai rêvéYou're everything I dreamed of
Je ne voulais pas te décevoirI didn't want to let you down
Alors j'ai dit que je pouvais te laisser partirSo I said I could give you up
En repensant à tout ce que j'ai faitThinking back on all that I've done
Comment ai-je pu me tromper à ce pointHow did I get it so wrong
Une partie de moi ne cessera jamais de chercherA part of me will never stop looking
Ton visageFor your face
Chaque aéroport, trottoirEvery airport, sidewalk
Nouveau train que je prendsNew train I board
Une partie de moi attendra toujours ton visage dans la fouleA part of me will always be waiting for your face in the crowd



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Freya Ridings y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: