Suscríbete
visualizaciones de letras 16.431

why'd you have to call

Freya Skye

Letra

Significado

por que você tinha que me ligar?

why'd you have to call

Aceitei que seu carro não vai mais parar na minha garagemCome to terms that your car ain't gonna be parked in my drive
Agora meu coração não dispara quando vejo um passandoNow my heart doesn't stop when I see one passin' by
Eu consigo falar de você agora sem querer chorar, humI can talk about you now without wantin' to cry, mm
Seu cheiro some aos poucos toda vez que lavo minhas roupasSmell of you slowly fades every time I wash my clothes
O medo de te ver se vai quando vou aos lugares a que íamosFear of you goes away when I go places we'd go
Eu não pulo mais nossas músicas quando tocam no rádioI don't skip all our songs when they're on the radio

Não é sempre a mesma história?Isn't this always how the story goes?
É, não é sempre a mesma história?Yeah, isn't this always how the story goes?

Eu estava justamente voltando a ser eu mesmaI was just getting back to myself
Desde que você provou que não se importa nem um pouco (nem um pouco)Since you proved you don't care at all (care at all)
Eu estava justamente contando pra todas as minhas amigasI was just tellin' all of my friends
Que eu finalmente me curei dessa paixão (me curei dessa paixão)That I finally healed from the fall (healed from the fall)
Então, meu bem, por que (por que) você (você) tinha (tinha) que me ligar?So, baby, why'd (why'd) you (you) have (have) to call?
Meu bem, por que (por que) você (você) tinha (tinha) que me ligar?Baby, why'd (why'd) you (you) have (have) to call?

Parece que você começou a sentir que eu estou bem sozinhaIt's like you've started to sense I'm doing good on my own
9:02 de uma quinta-feira quando você pegou o telefoneNine oh two on a Thursday when you picked up your phone
Você sente minha falta ou tem medo de ficar sozinho?Do you miss me or are you scared to be alone?

Porque não é sempre a mesma história? (História? Hum)'Cause isn't this always how the story goes? (Story goes? Mm)
É, não é sempre a mesma história?Yeah, isn't this always how the story goes?

Eu estava justamente voltando a ser eu mesmaI was just getting back to myself
Desde que você provou que não se importa nem um pouco (nem um pouco)Since you proved you don't care at all (care at all)
Eu estava justamente contando pra todas as minhas amigasI was just tellin' all of my friends
Que eu finalmente me curei da paixão (me curei da paixão)That I finally healed from the fall (healed from the fall)
Então, meu bem, por que (por que) você (você) tinha (tinha) que me ligar?So, baby, why'd (why'd) you (you) have (have) to call?
Meu bem, por que (por que) você (você) tinha (tinha) que me ligar?Baby, why'd (why'd) you (you) have (have) to call?

Sal na ferida como você nem pode imaginarSalt in the wound like you can't even imagine
Sei que você faz isso porque anseia por uma reaçãoKnow that you do it 'cause you're cravin' a reaction
Você sente algum tipo de satisfação doentiaDo you get some kind of sick satisfaction
Sabendo que vou ter que me reerguer de novo?Knowing I'm gonna have to pick myself up all over again?

Ah, não é sempre a mesma história? (História, história)Oh, isn't this always how the story goes? (Story goes, story goes)

Ah, eu estava justamente voltando a ser eu mesmaOh, I was just getting back to myself
Desde que você provou que não se importa nem um pouco (nem um pouco)Since you proved you don't care at all (care at all)
Eu estava justamente contando pra todas (contando pra todas) as minhas amigasI was just tellin' all (tellin' all) of my friends
Que eu finalmente me curei da paixão (me curei da paixão)That I finally healed from the fall (healed from the fall)
Então, meu bem, por que (por que) você (você) tinha (tinha) que me ligar?So, baby, why'd (why'd) you (you) have (have) to call?
Ah, meu bem, por que (por que) você (você) tinha (tinha que me ligar) que me ligar?Oh, baby, why'd (why'd) you (you) have (have to call) to call?

Por que você tinha que me ligar?Why'd you have to call?
Por que você tinha que me ligar?Why'd you have to call?

Escrita por: Mattias Larsson, Robin Fredriksson, Julia Michaels, Mattman & Robin, Freya Skye. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.
Enviada por Lara y traducida por Lara. Revisiones por 5 personas. ¿Viste algún error? Envíanos una revisión.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Freya Skye y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección