Traducción generada automáticamente

Impala (part. Duki y Santoz)
Frijo
Impala (feat. Duki und Santoz)
Impala (part. Duki y Santoz)
Baby sag mir, ich weiß nicht mehrBaby dime, yo ya no sé
Ob ich die Tür offen lassen soll, damit du zurückkommstSi dejarte la puerta para que vuelvas
Aber Mama, ich weiß nicht, warumPero mami, no sé por qué
Ich warte weiter auf dich, obwohl ich nie eine Antwort bekamSigo esperándote si nunca tuve respuesta
Baby sag mir, ich weiß nicht mehr (nicht mehr)Baby dime, yo ya no sé (no sé)
Ob ich die Tür offen lassen soll, damit du zurückkommst (damit du zurückkommst)Si dejarte la puerta para que vuelvas (que vuelvas)
Aber Mama, ich weiß nicht, warum (warum)Pero mami, no sé por qué (por qué)
Ich warte weiter auf dich, obwohl ich nie eine Antwort bekamSigo esperándote si nunca tuve respuesta
Versteh mich nicht falsch, Mama, wie ich bin, gibt's keinen anderenNo te equivoques mami, como yo no hay otro
Alle wissen, dass ich gut bin, auch wenn ich verrückt bin (verrückt)Todos saben que soy bueno aunque estoy loco (loco)
In der Nacht bin ich eine Legende wie der Hengst (Rodrigo)En la noche soy leyenda como el potro (rodrigo)
Immer fröhlich, als ob ich feiere (ja, ja)Siempre estoy alegre como porto (ye-yeh)
Auf dem Beat, wie in LondonOn the track, como London
Molly, wie ein RondoMolly, como rondo
Kontrolliere mein Geschäft, von ganz untenControlo' mi business, desde el fondo
Immer bereit, mit meinem TeamSiempre ready, con mi combo
Und sie schaut mich an, als ob es ihr egal wäreY me mira con la cara de que no le importo
Aber ich weiß, dass der Ärger schnell vergehtPero sé que el enojo se le pasa muy pronto
Sie weiß genau, dass sie mich nicht zum Narren halten kannElla sabe bien que no me hace la del tonto
Ich will feiern, wie in TorontoQuiero festejar, como Toronto
Mit ihr, Flasche, der Mond dreht sich, wir trinken RoséCon ella, botella, dándole a la Luna una vuelta, tomando rosé
Mama, ich fühle mich wie ein Star, sie können mich nicht aufhalten, ich weiß nicht, was ich tun soll, ehMami me siento una estrella, no pueden pararme, no sé qué hacer, eh
Mama, ich weiß nicht (nicht)Mami no sé (no sé)
Ob ich die Tür offen lassen soll, damit du zurückkommst (damit du zurückkommst)Si dejarte las puerta' abierta' para que vuelvas (que vuelvas)
Wenn du mich so schlecht behandelst (behandelst)Si tan mal me tenés (tenés)
Werde ich es tun, bis es wehtutQue lo voy a hacer hasta que me duela
Baby sag mir, ich weiß nicht mehr (nicht mehr)Baby dime, yo ya no sé (no sé)
Ob ich die Tür offen lassen soll, damit du zurückkommst (damit du zurückkommst)Si dejarte la puerta para que vuelvas (que vuelvas)
Aber Mama, ich weiß nicht, warum (warum)Pero mami, no sé por qué (por qué)
Ich warte weiter auf dich, obwohl ich nie eine Antwort bekamSigo esperándote si nunca tuve respuesta
Xany den ganzen Tag, sie ist glücklich gebliebenXany all day, se quedó contenta
Dieses Rollenspiel, der Teufel verführt michEse roleplay, el diablo me tienta
Will sich bewegen, in ZeitlupeQuiere mover, a cámara lenta
Eins, zwei, drei, ich habe den Überblick verlorenUno, dos, tre', ya perdí la cuenta
Und jetzt will sie, dass ich alles vergesseY ahora quiere que me olvidé de todo
Ohne zu wissen, dass wenn sie spielt, ich allein bleibe, aber ich spiele auch, jaSin saber que si ella juega, quedo solo, pero juego también, yeah
Und sie wollen Macht, ich weiß, dass ich gut spieleY ellos quieren poder, yo sé que juego bien
Mädchen, ich weiß nicht mehr (nicht mehr)Chica ya no sé (no sé)
Wie ich diese Haut wieder berühren kann, ohne mich wieder zu verlieben, ehComo poder volver a tocar esa piel sin enamorarme otra vez, eh
Ich schwöre, ich weiß nicht mehr, Mama, ich weiß nicht mehrJuro ya no sé, mami ya no sé
Und ich denke immer noch an den Tag, an dem wir uns verabschiedeten (-dimo')Y sigo pensando ese día que nos despedimos (-dimo')
Wie alles verschwunden ist, die Liebe, die wir hatten (-vimo')Como se esfumó todo el amor que nos tuvimos (-vimo')
Pillen und Keta, um das Erlebte zu vergessen (-ido)Pastillas y keta pa' olvidarme lo' vivido (-ido)
Aber ich bin nicht wie die anderen und weiß genau, was ich sage, ja BabyPero yo no soy como otro' y sé bien lo que digo, yeah bebé
Warum machst du das?, warum akzeptierst du nicht, dass du mich liebst wie beim ersten Mal?¿Por qué lo haces?, ¿por qué no aceptas que me amas como la primera vez?
Ich lebe wie ein Verrückter, verrückt, aber das ist, was dir gefällt (verrückt; gefällt)Vivo como un loco, loco, pero eso es lo que te gusta (loco; gusta)
Ich lebe wie wenige, wenige und das ist, was dir am meisten Angst macht (-susta)Vivo como pocos, pocos y eso es lo que más te asusta (-susta)
Ihr Puppengesicht bleibt nicht aus meinem KopfSu cara de muñeca no se borra de mi mente
Mit ihr habe ich gelernt, dass Liebe nicht für immer istCon ella aprendí que el amor no es para siempre
Obwohl unser roter Faden von vielen Menschen abhängtAunque nuestro hilo rojo depende de mucha gente
Diese Neider wollen uns getrennt sehenEsos envidiosos nos quieren ver separados
Ich weiß, dass Rache schlecht istYo sé que la venganza es mala
Sie streichelt dich und sticht dir dann ins HerzTe acaricia luego te apuñala
Ich habe mir eine Kugel auf die Brust tätowiertEn el pecho me tatué una bala
Sie wird mich wie Christopher Wallace zurücklassenMe va a dejar como a Christopher Wallace
Du wirst mich in einem Impala sehenMe vas a ver paseando en un impala
Mit der Motorhaube unten und der Tür gepanzertCon la parrilla baja y la puerta blindada
Wir haben einen großen Kapsel gemacht, Fenster zuHicimo' un capsulón, ventana cerrada
Es gibt so viel Rauch, dass man nichts siehtHay tanto humo que no se ve nada
Baby sag mir, ich weiß nicht mehrBaby dime, yo ya no sé
Ob ich die Tür offen lassen soll, damit du zurückkommstSi dejarte la puerta abierta para que vuelvas
Aber Mama, ich weiß nicht, warumPero mami, no sé por qué
Ich warte weiter auf dich, obwohl ich nie eine Antwort bekamSigo esperándote si nunca tuve respuesta
Baby sag mir, ich weiß nicht mehr (nicht mehr)Baby dime, yo ya no sé (no sé)
Ob ich die Tür offen lassen soll, damit du zurückkommst (damit du zurückkommst)Si dejarte la puerta abierta para que vuelvas (que vuelvas)
Aber Mama, ich weiß nicht, warum (warum)Pero mami, no sé por qué (por qué)
Ich warte weiter auf dich, obwohl ich nie eine Antwort bekamSigo esperándote si nunca tuve respuesta



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Frijo y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: