Transliteración y traducción generadas automáticamente

visualizaciones de letras 228

clockwork planet

fripSide NAO project!

Letra

planeta de relojería

clockwork planet

Este cielo estrellado resuena dolorosamente
このほしのこどうが せつなく ひびいてる
kono hoshi no kodou ga setsunaku hibiiteru

Un susurro apenas audible nos guía hacia el mañana
かすかに とどく そのこえは ぼくらを あしたへ みちびく
kasuka ni todoku sono koe wa bokura wo ashita e michibiku

Nuestros corazones comienzan a girar, los días del planeta de relojería contigo
こころが まわりだす きみとの clockwork planet's days
kokoro ga mawaridasu kimi to no clockwork planet's days

Cruzando innumerables noches, marcando el tiempo que pasamos juntos
いくつも よるをこえ めぐるとき きざんでた
ikutsu mo yoru wo koe meguru toki kizandeta

Sentí que el mundo eventualmente se rompería
せかいは やがて いつか こわれてしまう きがした
sekai wa yagate itsuka kowareteshimau ki ga shita

Solo un recuerdo me mantenía en movimiento
ひとつの おもいだけが ぼくを うごかしていた
hitotsu no omoi dake ga boku wo ugokashiteita

Y así entendí la importancia de estar conectado contigo
そして きみと つながりあう たいせつさを しった
soshite kimi to tsunagariau taisetsusa wo shitta

Los sueños interminables nos acompañan mientras caminamos
さめない ゆめ いだいて あるいてる ぼくたちに
samenai yume idaite aruiteru bokutachi ni

La realidad nos persigue de cerca
つきつけられた リアル
tsukitsukerareta riaru

Si escuchas atentamente, puedes oír la tristeza y las mentiras acechando en la oscuridad
みみをすませば きこえる やみに ひそむ かなしみと うそ
mimi wo sumaseba kikoeru yami ni hisomu kanashimi to uso

Tú mueves mi corazón, en ese instante en que las estrellas brillan
You rock my heart そのしゅんかん このほしが かがやく
You rock my heart sono shunkan kono hoshi ga kagayaku

Incluso mi deseo de moverte está escondido en mi corazón
I'ma も きみを つきうごかす こころに かくした そのねがいが
I'ma mo kimi wo tsukiugokasu kokoro ni kakushita sono negai ga

Estamos esperando a aquellos nacidos en este planeta
このほしに うまれた ぼくらを まっている
kono hoshi ni umareta bokura wo matteiru

Nuestro vínculo ilumina los giros del destino
めぐりゆく うんめいの ぎあを ふたりの きずなが てらした
meguriyuku unmei no gia wo futari no kizuna ga terashita

Aquí es donde comienza, nuestro camino en el planeta de relojería contigo
ここから はじまるよ きみとの clockwork planet's way
koko kara hajimaru yo kimi to no clockwork planet's way

Al mirar este cielo, recuerdo aquel momento
みあげた このそらに あのときを おもいだす
miageta kono sora ni ano toki wo omoidasu

Sentí que era algo natural e inevitable
ぐうぜんと ひつぜん おなじ ことだと かんじた
guuzen to hitsuzen onaji koto da to kanjita

Los colores reflejados en mis ojos, esos tonos simples
このめに うつる けしき なにげない そのいろを
kono me ni utsuru keshiki nanigenai sonoiro wo

Por alguna razón, sentí una fuerte necesidad de protegerlos siempre
ずっと ずっと まもりたいと なぜか つよく おもった
zutto zutto mamoritai to naze ka tsuyoku omotta

Los recuerdos resurgen en un rincón de mi corazón
こころのかたすみに よみがえる あのきおく
kokoro no katasumi ni yomigaeru ano kioku

Este mundo fue creado
つくられた このせかい
tsukurareta kono sekai

Para aferrarnos solo a la verdad en cualquier momento
いつのひか このりょうてで しんじつだけ つかみとるため
itsu no hi ka kono ryoute de shinjitsu dake tsukamitoru tame

El planeta de relojería comienza a moverse, no se detendrá con sus engranajes
Clockwork planet はしりだす とまらない かくごで
Clockwork planet hashiridasu tomaranai kakugo de

Porque prometimos seguir adelante con nuestras emociones
かんじるままの しょうどうを つらぬくこと やくそくしたから
kanjiru mama no shoudou wo tsuranuku koto yakusoku shita kara

Aceptando ese amor sentido en este planeta
このほしに かんじた そのあい うけとめて
kono hoshi ni kanjita sono ai uketomete

El susurro apenas audible conecta la esperanza hacia el mañana
かすかに とどく そのこえは あしたに きぼうを つなげる
kasuka ni todoku sono koe wa ashita ni kibou wo tsunageru

Nuestros pensamientos se entrelazan, uniendo nuestros corazones contigo
おもいが れんさする きみと こころ つないで
omoi ga rensa suru kimi to kokoro tsunaide

Este cielo estrellado resuena dolorosamente
このほしのこどうが せつなく ひびいてる
kono hoshi no kodou ga setsunaku hibiiteru

Un susurro apenas audible nos guía hacia el mañana
かすかに とどく そのこえは ぼくらを あしたへ みちびくから
kasuka ni todoku sono koe wa bokura wo ashita e michibiku kara

Tú mueves mi corazón, en ese instante en que las estrellas brillan
You rock my heart そのしゅんかん このほしが かがやく
You rock my heart sono shunkan kono hoshi ga kagayaku

Incluso mi deseo de moverte está escondido en mi corazón
I'ma も きみを つきうごかす こころに かくした ねがいが
I'ma mo kimi wo tsukiugokasu kokoro ni kakushita negai ga

El planeta de relojería comienza a moverse, no se detendrá con sus engranajes
Clockwork planet はしりだす とまらない かくごで
Clockwork planet hashiridasu tomaranai kakugo de

Porque prometimos seguir adelante con nuestras emociones
かんじるままの しょうどうを つらぬくこと やくそくしたから
kanjiru mama no shoudou wo tsuranuku koto yakusoku shita kara

Estamos esperando a aquellos nacidos en este planeta
このほしに うまれた ぼくらを まっている
kono hoshi ni umareta bokura wo matteiru

Nuestro vínculo ilumina los giros del destino
めぐりゆく うんめいの ぎあを ふたりの きずなが てらした
meguriyuku unmei no gia wo futari no kizuna ga terashita

Nuestros pensamientos se entrelazan, aquí es donde comienza
おもいが れんさする ここから はじまる
omoi ga rensa suru koko kara hajimaru

Nuestros corazones comienzan a girar, los días del planeta de relojería contigo
こころが まわりだす きみとの clockwork planet's days
kokoro ga mawaridasu kimi to no clockwork planet's days


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de fripSide NAO project! y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección