Traducción generada automáticamente

Lamentável, Pt. II (part. Sampa)
Froid
Regrettable, Pt. II (feat. Sampa)
Lamentável, Pt. II (part. Sampa)
I've got the perfect beat, hey, tell D2Tô com a batida perfeita, hey, avisa o D2
Besides everything, when I kick, I hold R2Além de tudo, quando eu chuto, seguro R2
I'm back on the track, hey, tell the B-boysEu tô na pista de novo, hey, avisa os B-boys
We dance where the police sharpen their spikes, ãnA gente dança onde a polícia ali afia os ferrões, ãn
Let's go to Floripa, SC, you don't love meVamo pra Floripa, SC, cê não me ama
Because there's no love in SP, rã (no, no, no, no)Porque não existe amor em SP, rã (não, não, não, não)
Yudi, you had to see, I bought PlayStation 4, broYudi, você tinha que ver, eu comprei PlayStation 4, bro
And now the flow is SBTE agora o flow é SBT
There was already a guy for the role of the villainJá tinha um cara pro papel do bandido
So they called me for the role of the heroEntão chamaram eu pro papel do mocinho
I had a voice, so they switched to the role of the sold-outEu tinha voz ativa, então trocaram no papel do vendido
Keep playing your vampire roleContinua executando seu papel de vampiro
This is Taxi Drive, bro, I'm De NiroIsso aqui é Taxi Drive, bro, sou o De Niro
I'll probably kill you, lend me your earProvavelmente vou matar você, me empresta o ouvido
I always had the gift, so I was always richSempre tive o dom, então sempre eu fui rico
Making easy money changes the goal, ahGanhar dinheiro fácil muda o objetivo, ah
Uh, ah ah ah ah ahUh, ah ah ah ah ah
Uh uh, ah ah ah ah, ah ahUh uh, ah ah ah ah, ah ah
Chapa, I want to tell you, you know, everything I saw nowChapa, quero te contar, sabe, tudo agora que eu vi
Weakness has no place here, the world will try to bring you downFraco não tem vez aqui, mundo vai tentar te derrubar
It's all a matter of choice, but when you feel aloneTudo uma questão de escolha, mas quando você se sente só
As if this letter is everything to meComo se essa letra tudo na vi
Like when the soul finds openTipo quando a alma encontra abri
My tribe, my gang, isMinha tribo, minha gangue, é
Want to pay to see, oh, don't get involved, heyQuer pagar pra ver, ó, não vai se envolver, ê
No one here wants bloodNinguém aqui quer sangue
I'm thinking about freedomTô pensando em liberdade
More than a Porsche Panamera (uh uh)Mais do que num Porsche Panamera (uh uh)
I'm focused on work, I want peace, ignore these fights, becauseTô focado no trabalho, quero paz, ignorar essas tretas, porque
The vision is that there's no one who can bring you relief, ohA visão é que não existe ninguém que possa te trazer alívio, ó
Who can take away your addictionQue possa tirar teu vício
Worse, I'm happy with this, yeahPior que eu tô feliz com isso, yeah
Uh, ah ah ah ah ahUh, ah ah ah ah ah
Uh uh, ah ah ah ah, ah ahUh uh, ah ah ah ah, ah ah
The sun wasn't shining, I'm lying on the groundO sol não ventava, no chão tô deitado
Damn heat, me and the pastCalor desgraçado, eu e o passado
I counted the pennies, loved the messagesEu contava os centavos, amava os recados
The lack of time, I loved the breakA falta de tempo, eu amei o intervalo
Bizarre where we are, locked on earthBizarro onde estamos, na terra trancados
To err is human, humans, err and love the howlsErrar é humano, humanos, errai-vos e amai-vos os uivos
On top of others and eyes on the wall of others, aahEm cima dos outros e os olhos em cima do muro dos outros, aah
I'm not excited about fame, manEu não tô emocionado com a fama, mano
I can't even get sun on the balcony anymoreEu nem consigo mais pegar sol na varanda
Not to mention the journalist and the lies they tellSem falar no jornalista e nas mentiras que contam
Always misunderstood, man, the media is tackySempre mal compreendido, mano, a mídia cafona
That's why I'm smoking a jointPor isso mesmo eu tô fumando uma tronca
I'm tired of lies, my rhymes are differentTô cansado das mentiras, minhas rimas são outras
And people and lies, even if they're honestE as pessoas e as mentiras, mesmo que sejam francas
What really relieves are lies and notesO que alivia realmente são mentiras e notas
Look, the life of an MC isn't in the notebookOlha, a vida do MC não tá no bloco de notas
So stop pretending this is a fairy tale andEntão para de fingir que isso é um conto de fadas e
Stop applauding those who are telling jokesPara de aplaudir quem tá contando as piadas
And start applauding those who pay the bills at home hereE comece a aplaudir quem paga as contas de casa aqui
(At home here)(De casa aqui)



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Froid y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: