Traducción generada automáticamente

Vuelie/ Let The Sun Shine On
Frozen The Musical
Vuelie/ Laat de Zon Schijnen
Vuelie/ Let The Sun Shine On
Na na na heyanaNa na na heyana
Nahiyaha nahaNahiyaha naha
Naheya heya na yanuwaNaheya heya na yanuwa
Hanahe yunuwanaHanahe yunuwana
Na na na heyanaNa na na heyana
Hahiyaha nahaHahiyaha naha
Naheya heya na yanuwaNaheya heya na yanuwa
Hanahe yunuwanaHanahe yunuwana
Na na na nahanaNa na na nahana
Nah na na na yunuwanaNah na na na yunuwana
Na na na heyanaNa na na heyana
Nahiyaha nahaNahiyaha naha
Naheya heya na yanuwaNaheya heya na yanuwa
Hanahe yunuwanaHanahe yunuwana
Wil je een sneeuwpop maken?Do you want to build a snowman?
Kom op, laten we gaan spelenC'mon let's go and play
Ik kan deze hele plek in sneeuw bedekkenI could cover this whole place in snow
Maar dat mag ik niet doenI'm not supposed to though
Ja, doe het gewoon tochYeah, just do it anyway
Doe het voor je zusDo it for your sister
Elsa, alsjeblieft, oh alsjeblieft!Elsa please, oh please!
Ik kan niet de dingen doen die jij doetI can't do the things you do
(Gesproken)(Spoken)
Dat is wat ik bedoel!That's what I'm talking about!
Wil je echt die sneeuwpop maken?You really want to build that snowman?
Dat weet je dat ik dat wil!You know I do!
We blijven laat op en maken die sneeuwpop!We'll stay up late and build that snowman!
Ja!Yes!
Jij en ikMe and you
Nah nah yananaNah nah yanana
Nah nah yananaNah nah yanana
Er was eens een familie die door iedereen geliefd wasOnce there was a family beloved by all
Een koning, een koningin, twee prinsessenA king, a queen, two princesses
En het verhaal begint toen ze klein warenAnd the story starts when they were small
Dames, wat hebben jullie gedaan?Ladies what have you been up to?
Elsa was een speciaal kindElsa was a special child
Vanaf haar eerste bevroren traanFrom her first frozen tear
Vulde haar magie de harten van haar oudersHer magic filled her parents' hearts
Met zoveel liefde en angstWith so much love and fear
Elsa, nee! Wat zeggen we?Elsa no! What do we say?
Magie moet een geheim blijvenMagic must stay a secret
En er zijn gewoon dingen die we niet in het openbaar kunnen doenAnd there's just some things we can't do in public
Zoals naakt in de bries rennen!Like run naked in the breeze!
Anna!Anna!
Laat de zon schijnenLet the sun shine on
Laat onze harten licht zijnLet our hearts be light
Zoals deze perfecte, blije, stralende zomerdagLike this perfect, happy, shiny, summer day
Laat de zon schijnenLet the sun shine on
Want het is goed'Cause it's alright
Samen kunnen we de storm op afstand houdenTogether we can keep the storm at bay
1 2 3 samen, klap samen1 2 3 together, clap together
Snap samen, jij en ik samenSnap together, you and me together
Knieën samen, bevries samenKnees together, freeze together
Omhoog of omlaag samen, prinsessenkroon samenUp or down together, princess crown together
Altijd samen zijnAlways be together
Jij en ik!You and me!
Er was eens een familieOnce there was a family
Met geheimen om te bewarenWith secrets to keep
Als heersers in een landAs rulers in a land
Waar respect voor de kroon diep geworteld isWhere respect for the crown runs deep
Bevries mijn kont!Freeze my butt!
En zo is de koninklijke familie altijd in het openbaarAnd so the royal family is ever on display
En mensen hielden van de prinsessenAnd people loved the princesses
En keken naar hen terwijl ze speeldenAnd watch them as they play
Laat de zon schijnenLet the sun shine on
Laat ons leven vrij zijnLet our lives be free
Laat de belofte van ons land zeker en sterk zijnLet the promise of our land be sure and strong
Laat onze harten verwarmd worden door deze melodieLet our hearts be warmed by this melody
De hele winter langAll of winter long
Na na na heyanaNa na na heyana
Naha heyanaNaha heyana
Na na na heyanaNa na na heyana
Naha heyanaNaha heyana
Nowa heyanoNowa heyano
Nowa heyanoNowa heyano
Nowa heyanoNowa heyano
Laat de zon schijnenLet the sun shine on
Over ArendelleOver Arendelle
Laat de kroon sterk zijnLet the crown be strong
En laat je liefde waarachtig zijnAnd let your love be true
Zegen onze mooie dochtersBless our daughters fair
Die we zo goed liefhebbenWho we love so well
We zullen naar jou kijkenWe will look to you



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Frozen The Musical y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: