Traducción generada automáticamente

Και ξεχνώ
Frozen
Y olvido
Και ξεχνώ
La nieve abraza la montaña sin huellas, sin vozΤο χιόνι αγκαλιάζει το βουνό δίχως ίχνη, δίχως φωνή
Reina en un trono de hielo y silencioΒασίλισσα σε έναν θρόνο από πάγο και σιωπή
Es el silencio que aúlla, buscando dolorΕίναι η σιωπή που ουρλιάζει, πόνο αναζητά
¿Cómo mantenerlo dentro de mí profundamente?πως να κρατηθεί μέσα μου βαθιά;
Nadie debe sospechar,Κανείς να μην υποψιαστεί,
seré la buena que conocen toda la vidaθα' μαι η καλή που ξέρουν μια ζωή
Que el secreto no se pierda, pero es conocidoΝα μη χαθεί το μυστικό, μα, είναι γνωστό
Y olvido, los olvido, y no miro atrásΚαι ξεχνώ, τα ξεχνώ, και πίσω δεν κοιτώ
Los olvido, avanzo, comienzo mi vidaΤα ξεχνώ, προχωρώ, τη ζωή μου ξεκινώ
Ya es suficiente, corto la cuerdaΦτάνει πια, κόβω το σκοινί
y aunque la tierra se congele,κι ας παγώνει η γη,
el frío no molesta a mi corazónτο κρύο τη καρδιά μου δεν την ενοχλεί
En la inmensidad todo parece pequeñoΣτην απεραντοσύνη όλα φαίνονται μικρά
ahora mis miedos y culpas ya no me dominanτώρα οι φόβοι κι οι ενοχές μου δεν με εξουσιάζουν πια
Es hora de aprender lo que pueda, supero mis límitesΚαιρός να μάθω ό,τι μπορώ, τα όρια μου εγώ τα ξεπερνώ
si salgo de esta cárcel, es suficiente para míαν βγω απ' αυτή τη φυλακή, μου αρκεί
Y olvido, los olvido, me uno al cieloΚαι ξεχνώ, τα ξεχνώ, γίνομαι ένα με τον ουρανό
Y olvido, los olvido, contengo las lágrimasΚαι ξεχνώ, τα ξεχνώ, το δάκρυ συγκρατώ
Estoy aquí, libre,Είμαι εδώ, ελεύθερη,
que la tierra se congeleας παγώσει η γη
Mi fuerza rasga, cayendo, la tierraΗ δύναμή μου σκίζει, πέφτοντας, τη γη
Alma que brota como fuente de agua dulceΨυχή που αναβλύζει σαν γλυκού νερού πηγή
Como una explosión, un pensamiento derrite las montañasΣαν έκρηξη, μια σκέψη λιώνει τα βουνά
Mi pasado turbio, nos despedimos, adiósΘολό μου παρελθόν, τα λέμε, άντε γεια
Y olvido, y olvido, no vuelvo atrás a lo viejoΚαι ξεχνώ, και ξεχνώ, στα παλιά πίσω δεν γυρνώ
Los olvido, saludo a mi nuevo yoΤα ξεχνώ, χαιρετώ το νέο μου εαυτό
Viva como un amanecerΖωντανή σαν ανατολή
y aunque la tierra se congele,κι ας παγώνει η γη,
el frío no molesta a mi corazónτο κρύο τη καρδιά μου δεν την ενοχλεί



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Frozen y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: