Traducción generada automáticamente

Schwarze Raben
Früchte des Zorns
Cuervos Negros
Schwarze Raben
Realmente solo quería decirte: 'Lo siento',Eigentlich wollt ich dir nur sagen: "Es tut mir Leid.",
Pero ahora vuelan cuervos negros y me roban mi vestido.Doch jetzt fliegen schwarze Raben und rauben mir mein Kleid.
Me quito mi piel protectora, mi manta,Meine Schutzhaut, meine Decke streif ich mir ab,
Y muero como un pájaro en los cables de esta ciudad.und ich sterbe wie ein Vogel in den Drähten dieser Stadt.
En el cielo vuelan buitres, las estrellas en la noche.Am Himmel kreisen Geier, die Sterne in der Nacht.
Respiro y me rompo, la luz de neón despierta.Ich atme und zerbreche, das Neonlicht erwacht.
El engranaje de este nuevo mundo suena fuerte,Laut rattert das Getriebe der schönen neuen Welt,
Nadie me protegerá cuando caiga el granizo.es wird mich keiner Schützen, wenn der Hagel niederfällt.
Realmente solo quería decirte: 'Lo siento',Eigentlich wollt ich dir nur sagen: "Es tut mir Leid.",
Pero ahora vuelan cuervos negros y me roban mi vestido.Doch jetzt fliegen schwarze Raben und rauben mir mein Kleid.
Me quito mi piel protectora, mi manta,Meine Schutzhaut, meine Decke streif ich mir ab,
Y muero como un pájaro en los cables de esta ciudad.und ich sterbe wie ein Vogel in den Drähten dieser Stadt.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Früchte des Zorns y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: