Traducción generada automáticamente

O Que na Verdade Somos
Fruto Sagrado
Ce que nous sommes vraiment
O Que na Verdade Somos
Il n'y a plus de secrets à cacherNão há mais segredos pra esconder
Pourquoi compliquer la vérité ?Por que complicar a verdade?
À quoi bon montrer le cheminQue adianta apontar o caminho
Et prendre une autre direction ?E seguir outra direção?
Quand le monde essaie de nous voir,Quando mundo tenta nos enxergar,
Est-ce qu'il voit vraiment qui nous sommes ?Será que vê o que realmente somos?
Pour parler d'amourPra falar do amor
Je dois apprendre à partager le painTenho que aprender a repartir o pão
Pleurer avec ceux qui pleurentChorar com os que choram
Me réjouir avec ceux qui chantentMe alegrar com os que cantam
Sinon personne ne m'entendra...Senão ninguém vai me ouvir...
Si la vérité est si simple, où avons-nous fauté ?Se a verdade é tão simples, onde erramos?
Ou qu'est-ce qu'on a laissé de côté ?Ou o que deixamos de fazer?
S'il n'y a plus de secrets,Se não há mais segredos,
Pourquoi compliquons-nous ?Por que complicamos?
Peu comprennent la vérité !Poucos entendem a verdade!
Pour faire la différence, il ne suffit pas d'être différentPra fazer diferença não basta ser diferente
Comment je change l'histoire ?De que modo eu mudo a história?
Avec des discours ou avec des actions ?Com discurso ou com ação?
Pour parler d'amour,Pra falar do amor,
je dois apprendre à partager le paintenho que aprender a repartir o pão
Pleurer avec ceux qui pleurentChorar com os que choram
Me réjouir avec ceux qui chantentMe alegrar com os que cantam
Personne ne m'entendra sans amour...Ninguém vai me ouvir sem amor...
Ce que nous sommes vraiment ?O que na verdade somos?
Que vois-tu quand tu me vois ?O que você vê quando me vê?
Si le monde est encore mauvaisSe o mundo ainda é mau
Le coupable est devant le miroir !O culpado está diante do espelho!
Ce que nous sommes vraiment ?O que na verdade somos?
Que vois-tu quand tu me vois ?O que você vê quando me vê?
À quoi sert la lumière qui ne s'allume pas ?Pra que serve a luz que não acende?
Elle n'éclaire pas l'obscurité.Não ilumina a escuridão




Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Fruto Sagrado y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: