Traducción generada automáticamente

On Laisse Tous Un Jour
Michel Fugain
Wir Lassen Alle Eines Tages
On Laisse Tous Un Jour
Wir lassen alle eines TagesOn laisse tous un jour
Ein Stück von unserem LebenUn peu de notre vie
Auf einem TischSur une table
In der Ecke eines CafésDans le fond d'un café
Auf einem TischSur une table
Den man niemals vergisstQue l'on oublie jamais
Wir lassen alle eines TagesOn laisse tous un jour
Ein Stück von unseren FreundenUn peu de ses amis
Alle PoetenTous les poètes
Die sich hier drinnen wärmenVenus se mettre au chaud
Auf der BankSur la banquette
In einer Ecke der KneipeDans un coin de bistrot
Wir sagen halloOn dit salut
Bestellen ein BierOn commande un demi
Und reden die Welt neuEt on refait le monde
Doch die Welt ist so großMais le monde est si grand
Dass wir dafür die ganze Nacht brauchenQu'il nous faut bien toute la nuit
Wir lassen alle eines TagesOn laisse tous un jour
Ein Stück von unseren LiebenUn peu de nos amours
Das wir kritzelnQue l'on griffonne
Auf die PapiertischdeckeSur la nappe en papier
Und das wir zerknüllenEt qu'on chiffonne
Am Boden eines AschenbechersAu fond d'un cendrier
Sie sagt guten TagElle dit bonjour
Wir bestellen ein BierOn commande un demi
Versprechen ihr die WeltOn lui promet le monde
Doch um die Welt zu gebenMais pour donner le monde
Brauchen wir dafür die ganze NachtIl nous faut bien toute la nuit
La la la la la laLa la la la la la



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Michel Fugain y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: