Transliteración y traducción generadas automáticamente

visualizaciones de letras 996

Polaris

Fujifabric

Letra

Polaris

Polaris

La vista de los minaretes me evita fríamente
みなれたはずのけしきがつめたくぼくをとおざける
Minareta hazu no keshiki ga tsumetaku boku wo toozakeru

Caminando en sincronía, en días monocromáticos
ほはばにあわせすぎてゆくものくろーむのまいにちで
Hohaba ni awase sugite yuku monokuroomu no mainichi de

Cuando las nubes a la deriva más allá del horizonte desaparecen
すいへいせんのむこうにただようくもがきえたら
Suiheisen no mukou ni tadayou kumo ga kietara

Recuerdo tu sonrisa
ほほえむきみをおもいだすよ
Hohoemu kimi wo omoidasu yo

Reflejándome en el espejo con una cara que no soporto
かがみにうつるじぶんがさいえないかおをしてたから
Kagami ni utsuru jibun ga saenai kao wo shiteta kara

El sueño de volar por el cielo que vi ayer se mueve en lo profundo de mis ojos
きのうみたそらをとぶゆめひとみの奥でうごきだす
Kinou mita sora wo tobu yume hitomi no oku de ugokidasu

Si tengo un poco de valentía, siempre puedo volar
すこしのゆうきがあるならいつでもとびだせるのに
Sukoshi no yuuki ga aru nara itsudemo tobidaseru no ni

El viento soplaba en el vasto océano
おおうなばらにかぜがふいてたよ
Oounabara ni kaze ga fuiteta yo

Si extiendo mi mano, un nuevo mundo se conecta
てをひろげればあたらしいせかいがつながる
Te wo hirogereba atarashii sekai ga tsunagaru

Agarraré todo con todo mi ser
ぜんしんぜんれいすべてをつかむよ
Zenshin zenrei subete wo tsukamu yo

En mis manos nace la esperanza
ぼくのてのなかにはうまれたてのきぼう
Boku no te no naka ni wa umaretate no kibou

¿Qué ves más allá de las alas que se extienden? ¿Lo entiendes?
はばたくつばさそのさきになにがみえる?わかるだろう
Habataku tsubasa sono saki ni nani ga mieru? Wakaru darou?

Con un corazón palpitante, vamos juntos en este viaje ahora
たかなるきもちともにこのままいまたびにでよう
Takanaru kimochi tomo ni kono mama ima tabi ni deyou

El camino que conduce a la colina se tiñe de azul intenso
おかへとつづくとおりがぐんじょういろにそまりだす
Oka e to tsuzuku toori ga gunjou-iro ni somaridasu

La luz comienza a brillar desde la ventana de la casa de alguien
だれかのいえのまどからひかりがともりはじめる
Dareka no ie no mado kara hikari ga tomori hajimeru

Si encuentro una estrella brillante más allá de la noche que miro hacia arriba
みあげたよるのむこうにかがやくほしみつけたら
Miageta yoru no mukou ni kagayaku hoshi mitsuketara

En ese momento, ¿podré encontrarte?
そのとききみにであえるかな
Sono toki kimi ni deaeru kana

Agarraré todo con todo mi ser
ぜんしんぜんれいすべてをつかむよ
Zenshin zenrei subete wo tsukamu yo

La guía hacia un mañana que se extiende ante mis ojos
めのまえにひろがるあすへのみちしるべ
Me no mae ni hirogaru asu e no michishirube

Si imagino un resplandor en mi corazón
きらめくすがたこのむねに
Kirameku sugata kono mune ni

Lo reflejaré hacia el cielo
おもいえがけたならそらへとうつすよ
Omoi egaketa nara sora e to utsusu yo

Ah, la suave calidez de tus manos
ああきみのやわらかなそのてのぬくもり
Aa kimi no yawaraka na sono te no nukumori

Vagamente recordando, cierro los párpados
ぼんやりおもいだしまぶたをとじるよ
Bonyari omoidashi mabuta wo tojiru yo

Agarraré todo con todo mi ser
ぜんしんぜんれいすべてをつかむよ
Zenshin zenrei subete wo tsukamu yo

En mis manos nace la esperanza
ぼくのてのなかにはうまれたてのきぼう
Boku no te no naka ni wa umaretate no kibou

¿Qué ves más allá de las alas que se extienden? ¿Lo entiendes?
はばたくつばさそのさきになにがみえる?わかるだろう
Habataku tsubasa sono saki ni nani ga mieru? Wakaru darou?

Con un corazón palpitante, vamos juntos en este viaje ahora
たかなるきもちともにこのままいまたびにでよう
Takanaru kimochi tomo ni kono mama ima tabi ni deyou


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Fujifabric y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección