Transliteración y traducción generadas automáticamente
Wonderful Days
Fujiki Naohito
Wonderful Days
ゆきかうひとびとのなみのまんなかでYukikau hitobito no nami no mannaka de
ぼくはいましあわせなのかかんがえてしまったBoku wa ima shiawase na no ka kangaete shimatta
すてきなできごととたいせつなひとにSuteki na dekigoto to taisetsu na hito ni
ぼくはなにができてるのか?おもいめぐらせたBoku wa nani ga dekiteru no ka? Omoimeguraseta
どこかでずっとずっとDokoka de zutto zutto
とおくにきてしまったようなTooku ni kite shimatta you na
むなしさやさびしさをMunashisa ya sabishisa wo
ただむねにかんじてるTada mune ni kanjiteru
いつの日にかこのこたえがItsu no hi ni ka kono kotae ga
わかるときがおとずれたとしてもWakaru toki ga otozureta to shitemo
ぼくはふりかえりはしないだろうBoku wa furikaeri wa shinai darou
まばたきすらいそがしすぎてMabataki sura isogashisugite
きおくれてくこのせかいのなかでKiokureteku kono sekai no naka de
ぼくはなにをしんじてあるいていくのだろうBoku wa nani wo shinjite aruite iku no darou
あしなみそろえておとなになっていくAshinami soroete otona ni natte iku
それがへたでぶきようにじぶんをさがしてるSore ga heta de bukiyou ni jibun wo sagashiteru
あたりまえのすべにていこうしてみたりAtarimae no sube ni teikou shite mitari
たたかってるじぶんじしんをわらいとばしたりTatakatteru jibun jishin wo waraitobashitari
どこにもいばしょをかんじなくてDoko ni mo ibasho wo kanjinakute
とうほうにくれてるTohou ni kureteru
まえむきなまいなすのちからをMaemuki na mainasu no chikara wo
ややかんじつつもYaya kanjitsutsumo
いつの日にかこのじかんをItsu no hi ni ka kono jikan wo
だいじなひととおもいかえすだろうDaiji na hito to omoikaesu darou
そしてえがおのいみをしるだろうSoshite egao no imi wo shiru darou
ただすなおにりゆうもなくTada sunao ni riyuu mo naku
ありつづけるたいようのようにAritsuzukeru taiyou no you ni
ぼくはいくどもわらいつづけていくのだろうBoku wa ikudomo waraitsuzukete iku no darou
いつの日にかこのおもいがItsu no hi ni ka kono omoi ga
ときをこえてたどりつくようにToki wo koete tadoritsuku you ni
ぼくはねがいをむねにうたうだろうBoku wa negai wo mune ni utau darou
ふたしかでもあいまいでもいいFutashika demo aimai demo ii
あいするべきそんざいにかえてAi suru beku sonzai ni kaete
そしてすばらしききょうをころがりつづけようSoshite subarashiki kyou wo korogaritsuzukeyou
Días Maravillosos
Entre la multitud de personas que pasan
Me pregunto si ahora soy feliz
Entre los maravillosos eventos y las personas importantes
¿Qué estoy logrando? Me pregunto
En algún lugar, lejos, lejos
Como si me hubiera ido para siempre
Siento la vacuidad y la soledad
Solo en mi corazón
Algún día, cuando llegue el momento
De entender esta respuesta
No creo que mire hacia atrás
Incluso parpadear se vuelve demasiado ocupado
Dentro de este mundo que se desvanece en la memoria
¿En qué creeré mientras camino?
Contando mis pasos, convirtiéndome en adulto
Siendo torpe y desgarbado, buscando quién soy
Evitando los caminos obvios, intentando resistir
Riendo de mi propia lucha
Sin encontrar un lugar donde pertenecer
Perdido en la confusión
Sintiendo apenas el poder de los negativos
Algún día, ¿recordaré este momento con alguien importante?
Y entonces, ¿entenderé el significado de la sonrisa?
Simplemente, como el sol que sigue brillando
Seguiré riendo una y otra vez
Algún día, estos sentimientos
Cruzarán el tiempo y llegarán
Cantaré deseos en mi corazón
Inseguros pero ambiguos está bien
Cambiando para ser amado
Y rodando hacia un maravilloso hoy



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Fujiki Naohito y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: