Traducción generada automáticamente

Happiness
Fujita Maiko
Happiness
shiawase tte nanidarou?
tonari ni iru anata o mitsumeta
deatte mō zuibun to
tatsukeredo tanoshī ne
yasumi no hi wa takusan no
kaimono-bukuro motte kuretari
onaji tēburu kakonde
oishī mono tabe tari shite
anata wa arukitsukarete
benchi de utōto
mainichi o tsukare-sama
anata ga ite waratte ite
sagashite mireba hapinesu
sugu soba ni aru'nda
itsumo arigatō
atarimae no yōna hibi kamo shirenai
dakedo sore ga
ichiban' atatakai
shiawasena'nda yo
hashirimawatte komara seru
kawaii kimi ga ōkiku naru hodo
kon'na-jikan wa sukunaku
naru no kamo shirenai ne
motto tomodachi mo dekite
benkyō shi tari baitoshitari
yagate ie o dete tokidoki
kaeru kurai ni nattari shite
kimi no chīsana ashi ga
kyō mo aruki dasu
mirai o mitsumenagara
kimi ga ite waratte ite
itoshī hodo no hapinesu
omoide ni itsuka naru
toki o tometai yo
atarimae no yōna koto kamo shirenai
dakedo sore ga
nan'daka sabishī
shiawasena'nda yo
itsuka watashi mo toshi o totte
ima o natsukashimu hi ga kuru no ka na
sonotoki tonari ni wa
anata ni ite hoshī
kuchisū sukunaku natte mo kawarazu
kaimono-bukuro motte hoshī no
anata ga ite waratte ite
sagashite mireba hapinesu
sugu soba ni aru'nda
itsumo arigatō
atarimae no yōna hibi kamo shirenai
dakedo sore ga
ichiban atatakai
shiawasena nda yo
ima koko ni aru nda
watashi no hapinesu
Felicidad
¿Qué es la felicidad?
Mirando a la persona a mi lado
Ya nos hemos acostumbrado
Pero es divertido, ¿no?
En los días de descanso
Me traes muchas bolsas de compras
Compartimos la misma mesa
Comiendo cosas deliciosas
Estás cansado de caminar
Te sientas en el banco
Todos los días, agotado
Cuando estás aquí, sonriendo
Si buscas, encontrarás la felicidad
Está justo a tu lado
Siempre gracias
Puede que sean días comunes
Pero eso es
Lo más cálido
Que es la felicidad
Corriendo en círculos, te preocupas
Eres tan lindo que creces tanto
Estos momentos pueden ser
Cada vez más escasos
Haciendo más amigos
Estudiando y divirtiéndote
Finalmente saliendo de casa
A veces volviendo tarde
Tus pequeños pies
Hoy también comienzan a caminar
Mientras miras hacia el futuro
Cuando estás aquí, sonriendo
La felicidad es tan querida
Quiero detener el tiempo
Para que se convierta en un recuerdo
Puede que sean cosas comunes
Pero eso es
Algo triste
Que es la felicidad
Algún día, también envejeceré
¿Vendrán los días en los que recuerde el presente?
En ese momento, quiero que estés a mi lado
Aunque hablemos poco, sin cambios
Quiero que traigas bolsas de compras
Cuando estás aquí, sonriendo
Si buscas, encontrarás la felicidad
Está justo a tu lado
Siempre gracias
Puede que sean días comunes
Pero eso es
Lo más cálido
Que es la felicidad
Está aquí y ahora
Mi felicidad



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Fujita Maiko y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: