Transliteración y traducción generadas automáticamente

Nikaime no Sayonara
Fujita Maiko
Nikaime no Sayonara
ふるえるゆびでドアのfurueru yubi de doa no
チャイムをならしたchaimu o narashita
やくそくもなしにyakusoku mo nashi ni
きゅうにきてごめんねkyū ni kite gomen ne
にもつをとりにきたnimotsu o tori ni kita
だけだからねってdakeda kara ne tte
へんにかがはいってhen ni ka ga haitte
こえがかすれたkoe ga kasureta
あいかわらずaikawarazu
がいしょくばかりしてるのgaishoku bakari shi teru no?
すこしつかれたかおsukoshi tsukareta kao
ねぐせものこってるneguse mo nokotteru
ほんとうはたよりなくてhontō wa tayorinakute
ほんとうはだらしなくてhontō wa darashinakute
やさしくてやさしくてyasashikute yasashikute
いつもあたたかかったitsumo atatakakatta
であったときみたいにdeatta toki mitai ni
かっこうつけていてよkakkō tsukete ite yo
つよいひとでいてくれたらtsuyoi hito de ite kuretara
しんぱいらないっておもえたのにshinpaiiranai tte omoetanoni
おくってくよなんてokutte ku yo nante
むりしないでmurishinai de
いいよというわたしにī yo to iu watashi ni
いいからってī kara tte
なんかいもこのみちをあるいたねnankai mo kono michi o aruita ne
ほそいろじをでるとhosoi roji o deru to
ばすていとじはんきbasutei to jihanki
こうしてまたあってみればkōshite mata atte mireba
わかれたのがうそみたいwakareta no ga uso mitai
さみしいおもいおなじなのsamishī omoi onajina no?
なにかはなしてほしいnanika hanashite hoshī
いまだけのかんじょうでima dake no kanjou de
こころゆらいじゃいけないkokoro yuraija ikenai
いっしょにいたじかんのおおきさissho ni ita jikan no ōki-sa
ひとつひとつのおもいでがあふれるhitotsu hitotsu no omoide ga afureru
ほんとうはたよりなくてhontō wa tayorinakute
ほんとうはだらしなくてhontō wa darashinakute
やさしくてやさしくてyasashikute yasashikute
いつもあたたかかったitsumo atatakakatta
もうやりなおせないよmō yarinaosenai yo
なみだをみせちゃいけないnamida o misecha ikenai
つよいひとのふりをするねtsuyoi hito no furi o suru ne
せいいっぱいえがおみせたいからseiippai egao misetai kara
おもいではこのむねにしまってomoide wa kono mune ni shimatte
Despedida de Segunda Vez
Con un dedo tembloroso, toqué el timbre de la puerta
Sin promesas, de repente viniste, lo siento
Vine a recoger mis cosas, solo eso dije
Pero de repente, las palabras se trabaron
¿Siempre estás ocupado comiendo afuera?
Tu rostro un poco cansado, incluso tienes marcas de sueño
En realidad, no eras de fiar
En realidad, no eras sincero
Tan amable, tan amable
Siempre fuiste tan cálido
Como cuando nos conocimos
Deberías haber actuado con más fuerza
Pensé que no tendría que preocuparme
No me digas que te preocupas por mí
No seas tan insensible
Diciendo que está bien, diciendo que está bien
Caminamos por este camino muchas veces
Salimos de las estrechas calles
Y encontramos paradas de autobús y máquinas expendedoras
Si nos encontramos de nuevo de esta manera
Parecería que la separación fue una mentira
¿Quieres hablar de algo?
Solo con estos sentimientos actuales
No puedo confiar mi corazón
El tamaño del tiempo que pasamos juntos
Cada recuerdo desborda
En realidad, no eras de fiar
En realidad, no eras sincero
Tan amable, tan amable
Siempre fuiste tan cálido
Ya no puedo volver atrás
No puedo mostrar mis lágrimas
Fingir ser fuerte
Porque quiero mostrarte mi mejor sonrisa
Los recuerdos están guardados en este corazón




Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Fujita Maiko y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: