Transliteración y traducción generadas automáticamente

Orange
Fujita Maiko
Orange
どうしてかなdōshite ka nā
どうしてきみなのかなdōshite kimina no ka nā
オレンジのかおりがorenji no kaori ga
のこるへやでnokoru heya de
うらやましくなるくらいurayamashiku naru kurai
すやすやとsuyasuyato
くちをあけてねむるkuchi o akete nemuru
きみをみてるkimi o mi teru
だれもがしたためるようなdaremoga shitatameru yōna
びじんでもないbijinde mo nai
ないんだけどnai ndakedo
このめがすきでkono-me ga sukide
このはながすきでkono hana ga sukide
このくちびるがすきでkono kuchibiru ga sukide
かわいいといいがたいときほどkawaii to ii gatai toki hodo
いとしくなるふしぎitoshiku naru fushigi
かくめいてきなこのかんじょうはkakumei-tekina kono kanjō wa
たぶんあいtabun ai
テーブルのうえtēburu no ue
のこったオレンジがみえてnokotta orenji ga miete
ふとおもったfuto omotta
なんだかきみににてるnandaka kimi ni ni teru
あいそだけはいいaiso dake wa ī
あついかわをはがすとatsui kawa o hagasu to
ふくざつにすじとfukuzatsu ni suji to
みがつまってるmi ga tsumatteru
むりがつづいてたまったmuri ga tsudzuite tamatta
ストレスぼくにsutoresu boku ni
ぶつけるけどbutsukerukedo
つよさもしってtsuyo-sa mo shitte
よわさもしってyowa-sa mo shitte
それでもきみがよくてsore demo kimi ga yokute
たいせつなのにtaisetsuna no ni
きずつけあうひもあるけれどkizutsuke au hi moarukeredo
またてをつなぐりゆうはmata te o tsunagu riyū wa
たぶんあいtabun ai
ほどけたくつのひもhodoketa kutsu no himo
むすびなおすみたいにmusubi naosu mitai ni
いつでもじぶんのこころをitsu demo jibun no kokoro o
リセットできるばしょrisetto dekiru basho
このてがよくてkono-te ga yokute
このかたがよくてkono kata ga yokute
このそんざいがよくてkono sonzai ga yokute
このめがすきでkono-me ga sukide
このはながすきでkono hana ga sukide
このくちびるがすきでkono kuchibiru ga sukide
りゆうなんかわからないはてなくriyū nanka wakaranai hatenaku
いとしくなるふしぎitoshiku naru fushigi
かくめいてきなこのかんじょうはkakumei-tekina kono kanjō wa
たぶんあいtabun ai
たぶんあいtabun ai
Naranja
¿Por qué es así?
¿Por qué eres así?
El aroma a naranja
se queda en la habitación
Hasta el punto de volverse envidioso
y dulce
Abres la boca y te duermes
Te estoy viendo
Como si todos estuvieran celosos
aunque no seas hermosa
No lo eres
Me gustan estos ojos
Me gustan estas flores
Me gustan estos labios
Cuanto más lindo es, más difícil es decir
que este extraño amor
Esta sensación revolucionaria
probablemente sea amor
En la mesa
veo una naranja restante
De repente pensé
que te estaba viendo a ti
Solo necesito amor
para desatar el calor
y desenredar los nudos
que se acumulan en mi cuerpo
La fuerza continúa
el estrés choca contra mí
pero
Conozco la fortaleza
conozco la debilidad
Aun así, eres preciosa
aunque haya días en los que nos lastimemos
Probablemente la razón por la que nos unimos de nuevo
sea el amor
Como si estuviera volviendo a atar
los cordones de mis zapatos desatados
siempre puedo reiniciar
mi propio corazón
Me gustan estas manos
Me gustan estos hombros
Me gusta esta existencia
Me gustan estos ojos
Me gustan estas flores
Me gustan estos labios
No entiendo la razón, infinitamente
este extraño amor
Esta sensación revolucionaria
probablemente sea amor
probablemente sea amor



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Fujita Maiko y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: