Transliteración y traducción generadas automáticamente

Kumorizora, Futari de
Fukuyama Masaharu
Kumorizora, Futari de
くもりぞらがおおうkumorizora ga oou
いろのないまちなみをiro no nai machinami o
かなしみしかつたえられないkanashimi shika tsutaerarenai
しんぶんがまうshinbun ga mau
こころないこえがkokoro nai koe ga
こころあるきみをkokoro aru kimi o
かなしませつまづかせてkanashimase tsumazukasete
またたいせつをやぶくmata taisetsu o yabuku
まじめにいきてたらmajime ni ikite tara
むくわれたのはいつまでmukuwareta no wa itsumade
つみのないてんしがtsumi no nai tenshi ga
またふみつぶされているmata fumitsubusarete iru
かみさまがほんとうにいるのならkamisama ga honto ni iru no nara
いつまでだまってるitsumade damatteru
まじめにいきてたらmajime ni ikite tara
むくわれたのはいつまでmukuwareta no wa itsumade
わるいことをやったらwarui koto o yattara
ばつがあったのはいつまでbatsu ga atatta no wa itsumade
もうねむろうなあしたがあるからmou nemurou na ashita ga aru kara
きょうはねむろうなおれはここにそばにいるからkyou wa nemurou na ore wa koko ni sobani iru kara
くもりぞらがおおうkumorizora ga oou
かさかさなまちなみでkasakasa na machi nami de
まっすぐはむずかしいけどmassugu wa muzukashii kedo
あああふたりでah ah futari de
Bajo el cielo nublado, juntos
Bajo el cielo nublado
las calles sin color
solo transmiten tristeza
los periódicos revolotean
Una voz sin corazón
hace tropezar a tu corazón
entristécete, rompe lo preciado una vez más
Si vives sinceramente
¿hasta cuándo serás recompensado?
Un ángel sin pecado
una vez más es pisoteado
si Dios realmente existe
¿por cuánto tiempo seguirá callado?
Si vives sinceramente
¿hasta cuándo serás recompensado?
Si haces cosas malas
¿hasta cuándo recibirás castigo?
Ya que mañana habrá un día para dormir
hoy dormiré, porque estoy aquí a tu lado
Bajo el cielo nublado
en las calles crujientes
es difícil ser honesto
ah ah juntos...



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Fukuyama Masaharu y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: