Transliteración y traducción generadas automáticamente

visualizaciones de letras 1.107
Letra

Himawari

Himawari

Je rêvais encore de toi, l'été passé ensemble
ゆめをみていました あなたとくらしたなつ
yume wo mite imashita anata to kurashita natsu

C'était une saison éternelle, précieuse et sans égale
それは かけがえのない えいえんのきせつのこと
sore wa kakegae no nai eien no kisetsu no koto

Tout droit, tu t'épanouissais
まっすぐに のびてゆく
massugu ni nobite yuku

Comme un tournesol, c'était toi
ひまわりのようなひとでした
himawari no you na hito deshita

Au crépuscule, un sourire, sur mes genoux
たそがれに ほほそめて ひざまくら
tasogare ni hoho somete hizamakura

Le vent parfumé, la cloche chantante, une berceuse
かおるかぜ ふうりんは こもりうた
kaoru kaze fuurin wa komoriuta

Toujours, toujours
いつだって いつだって
itsu datte itsu datte

Juste le fait que tu sois à mes côtés
あなたがそばにいてくれるだけで
anata ga soba ni ite kureru dake de

C'était suffisant
それでよかった
sore de yokatta

Nous avons raté ce bus, est-ce qu'il roule encore ?
ふたり のりおくれた あのBASUははしってますか
futari noriokureta ano BASU wa hashittemasu ka

Nous avons marché longtemps, cette mer est-elle toujours là ?
ふたり ずっとあるいた あのうみはそのままですか
futari zutto aruita ano umi wa sono mama desu ka

Éphémères, nous nous jouions
はかなくにたわむれる
hakanage ni tawamureru

Comme des lucioles dans la nuit
ほたるびのようなひびでした
hotarubi no you na hibi deshita

Au crépuscule, un sourire, sur mes genoux
ゆうすずみ かたよせて よいまつり
yuusuzumi katayosete yoimatsuri

La fin de l'été, se rapprochant, une belle fête
あらいがみ ぬれたまま かおりがし
araigami nureta mama kaorigashi

Si heureux, si heureux
うれしくて うれしくて
ureshikute ureshikute

J'ai appelé ton nom encore et encore
なんども あなたのなまえよんだ
nandomo anata no namae yonda

C'était un vrai bonheur
それがうれしくて
sore ga ureshikute

Au crépuscule, un sourire, sur mes genoux
たそがれに ほほそめて ひざまくら
tasogare ni hoho somete hizamakura

La fin de l'été, se rapprochant, une belle fête
ゆうすずみ かたよせて よいまつり
yuusuzumi katayosete yoimatsuri

Toujours, toujours
いつだって いつだって
itsu datte itsu datte

Juste le fait que tu sois à mes côtés
あなたがそばにいてくれるだけで
anata ga soba ni ite kureru dake de

C'était vraiment bien
ほんとうによかった
hontou ni yokatta

Je rêvais encore de toi, l'été passé ensemble
ゆめをみていました あなたとくらしたなつ
yume wo mite imashita anata to kurashita natsu

Comme cet été à deux, les tournesols fleurissent maintenant.
ふたりのあのなつのように ひまわりが いまさきました
futari no ano natsu no you ni himawari ga ima sakimashita


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Fukuyama Masaharu y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección