Transliteración y traducción generadas automáticamente

Natsuiro no Yoru
Fukuyama Yoshiki
Noche de verano en colores
Natsuiro no Yoru
Escucho a lo lejos el festival
とおくきこえるまつりばやし
Tooku kikoeru matsuri-bayashi
Por alguna razón, esta noche de verano en colores me trae nostalgia
なぜかなつかしいなついろのよる
Naze ka natsukashii natsu-iro no yoru
Corriendo tras el ciclo de la luna
つきのめぐりをはしりぬけて
Tsuki no meguri wo hashirinukete
Los días de recuerdos despiertan con el viento
かぜにめざめるおもいでのひび
Kaze ni mezameru omoide no hibi
Anhelando, convirtiéndome en adulto
おもいあこがれておとなになって
Omoiakogarete otona ni natte
Dejando atrás sin darme cuenta el vasto cielo
きづかずにおいてきたひろいそら
Kizukazu ni oite kita hiroi sora
Aunque sé que no puedo volver
もどれないとわかっていても
Modorenai to wakatte ite mo
El yo de ese entonces está aquí ahora
あのころのぼくはいまここにいる
Ano koro no boku wa ima koko ni iru
Los sueños son cuentos de hadas lejanos
ゆめははるかなおとぎばなし
Yume wa haruka na otogibanashi
El olor de las hierbas jugadas con alguien
だれとあそんだすすきのにおい
Dare to asonda susuki no nioi
El sol poniente se instala en mi pecho
しずむゆうひはむねにやどり
Shizumu yuuhi wa mune ni yadori
Brillando intensamente con el sonido de la flauta
ふえのねいろにきらきらひかる
Fue no neiro ni kirakira hikaru
Persiguiendo el tiempo, siendo perseguido por él
ときをおいかけておいかけられて
Toki wo oikakete oikakerarete
Llorando mientras fluye la nube roja
なきながらながれていくあかねぐも
Naki-nagara nagarete 'ku akanegumo
Las montañas duermen, las luces desaparecen
やまはねむりあかりはきえ
Yama wa nemuri akari wa kie
En la pradera vacía, las estrellas caen
なにもないくさはらにほしはふる
Nani mo nai kusahara ni hoshi wa furu
Anhelando, convirtiéndome en adulto
おもいあこがれておとなになって
Omoiakogarete otona ni natte
Dejando atrás sin darme cuenta el vasto cielo
きづかずにおいてきたひろいそら
Kizukazu ni oite kita hiroi sora
Aunque sé que no puedo volver
もどれないとわかっていても
Modorenai to wakatte ite mo
El yo de ese entonces está aquí ahora
あのころのぼくはいまここにいる
Ano koro no boku wa ima koko ni iru
El yo de ese entonces está aquí ahora
あのころのぼくはいまここにいる
Ano koro no boku wa ima koko ni iru



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Fukuyama Yoshiki y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: