Transliteración y traducción generadas automáticamente

visualizaciones de letras 493

Bye! Bye! Ojousama

Fukuyama Yoshiki

Letra

¡Adiós! ¡Adiós! Señorita

Bye! Bye! Ojousama

Incluso en una habitación dolorosa
いたくらにもほどうがあるでしょ
Ita kura ni mo hodou ga aru dessho

Decir adiós es el final, ¿verdad?
さよならひしことではいおしまい
Sayonara hishi to koto de hai oshimai

Oh, ese tipo de cosas, ese tipo de cosas, ese tipo de cosas son solo un juego
ああそんなそんなそんなもんでずますのがい
Aa sonna sonna sonna mon de zuma su no gai

¡Es demasiado!
じょうがすぎるよ
Jou ga sugiru yo

El cielo es alto, las montañas son profundas
そらはたかくやまはくかくて
Sora wa takaku yama wa kuka kute

Solo me quedo de pie, mirando la ciudad
ひとりたたずんでまちぼけ
Hitori tata zun de machi bo eke

Oh, solitario, solitario, solitario, con ojos vacíos
おーろんりーろんりーろんりーこのにみじめで
Oh Lonely Lonely Lonely Kona ni miji me de

Una y otra vez
さいてさいあくさ
Sai te sai akusa

Vi un cielo demasiado brillante
まぶしいすぎるそらをみた
Mabushii sugiru sora wo mita

Ni siquiera puedo sentir el deslumbramiento
めまいさえもかんじない
Me mai saemo kanjinai

No importa lo que haga, no puedo evitarlo
どうしよもないおはかれさ
Doushi yo monai o wa kare sa

¡Adiós! ¡Adiós! Señorita, Señorita
ばいばい!おじょうさまおじょうさま
Bye Bye! Ojousama Ojousama

No es solo una cuestión de apariencia, ¿verdad?
いやがらせのすもりなんでしょ
Iya gara se no sumori nanu dessho

Envuelto en un manto de arrogancia
だんまりけめこんでぬしなるがい
Dan mari keme konde nushi naru gai

Dos, tres, cuatro mujeres, todas con la misma actitud
におんなおんなおんなぶつずましがを
Ni onna onna onna butu zuma shiga wo

Es solo una fachada
じょうきどりさ
Jou kidori sa

El viento sopla y me doy cuenta
かぜなふいてきづいたのです
Kaze na fuite kizuita no desu

Mientras murmuro, ¿qué es eso?
ざんねながらつきなんでしょ
Zan ne nagara tsuki nan dessho

Oh, solo, solo, solo, incluso eso es demasiado
おーおんりーおんりーおんりーなんてすらすぎる
Oh Only Only Only Nante sura sugiru

Una y otra vez
さいてさいあくさ
Sai te sai akusa

Sopla el viento y desaparece
かぜにふかれきえてくれ
Kaze ni fukare kiete kure

Ni siquiera anhelo la pureza
きよくさえもほしくない
Kiyoku sae mo hoshi kunai

No importa lo que haga, no puedo evitarlo
どうしよもないおはかれさ
Doushi yo monai o wa kare sa

¡Adiós! ¡Adiós! Señorita, Señorita
ばいばい!おじょうさまおじょうさま
Bye Bye! Ojousama Ojousama

¿A dónde irá más allá de la ira?
いかりのないよりどれぶねは
Ikari no nai yori dore bune wa

¿A dónde irá desde ahora?
これからどこへゆくのだろう
Kore kara doko e yuku no darou

Quiero ser más y más valiente
そうもっともっとよばらていたいのさ
So motto motto Yo barateitai no sa

Una y otra vez
さいてさいあくさ
Sai te sai akusa

Vi un cielo demasiado brillante
まぶしいすぎるそらをみた
Mabushii sugiru sora wo mita

Ni siquiera puedo sentir el deslumbramiento
めまいさえもかんじない
Me mai saemo kanjinai

No importa lo que haga, no puedo evitarlo
どうしよもないおはかれさ
Doushi yo monai o wa kare sa

¡Adiós! ¡Adiós! Señorita, Señorita
ばいばい!おじょうさまおじょうさま
Bye Bye! Ojousama Ojousama

Señorita, Señorita
おじょうさまおじょうさま
Ojousama Ojousama


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Fukuyama Yoshiki y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección