Traducción generada automáticamente

Una Sera
Fulminacci
Ein Abend
Una Sera
Seltsam wie sieStrana come lei
Eines Abends hat sie mich überraschtUna sera mi ha stupito
Mehr als gewöhnlichPiú del solito
Sie hat mich gefangen und verwirrtMi ha rapito e mi ha confuso
Ihre wechselhafte Ästhetik, ihrLa sua estetica mutevole il suo
Gleichzeitig genaues SeinEssere contemporaneamente esatta
Die Stadtluft, die sie umgibtL'aria di città che la rende
Macht sie ein wenig lebendiger, aber sie erstickt michUn po piu viva ma mi soffoca
Dieses Licht, das meine Gedanken wärmteQuesta luce che scaldava I miei pensieri
Und mich im Zaum hieltE mi teneva a bada
Ist jetzt nur noch eine DekorationOra è soltanto una decorazione
Reiß mir den Kopf aus den WolkenStrappami la testa dalle nuvole
Dann versteck michPoi nascondimi
Bete für michPregami
Wirf mich wegButtami
Zünd mich anAccendimi
Hör mir zuAscoltami
Gib aufArrenditi
Lösch mich aus, aber vergiss nichtEliminami ma ricorda
Dass die Aurelia zu kalt istChe l'aurelia è troppo fredda
Wenn es Abend wirdQuando è sera
Kann man nicht machen, was man willNon si può fare come ti pare
Bald wirst du nicht mehr zwanzig seinTra un po non avrai piu vent'anni
Und das Leben wird ein BerufE la vita diventa un mestiere
Ich mache es wie sieFaccio come lei
Verwandle mich und stauneMi trasformo e mi stupisco
Über jede VeränderungAd ogni cambiamento
Es ist egal, wo das Meer istNon importa dov'è il mare
Und es interessiert mich wenigE poco mi interessa
Wo der Wind wehtDove soffia il vento
Dann steht der Abend aufPoi la sera si alza in piedi
Und macht diesen Gesichtsausdruck, denE fa quell'espressione che
Ich dachte, ich würde ihn nie wieder sehenPensavo non avrei più visto
Der gut ist, um sich zu verlieben oder zu sterbenChe va bene per innamorarsi oppure per morire
Es ist ein Lächeln, vielleicht ein melancholisches GrinsenE' un sorriso forse un ghigno malinconico
Das den Wunsch zu gehen andeutetChe suggerisce voglia di partire
Reiß mir den Kopf aus den WolkenStrappami la testa dalle nuvole
Dann versteck michPoi nascondimi
Bete für michPregami
Wirf mich wegButtami
Zünd mich anAccendimi
Hör mir zuAscoltami
Gib aufArrenditi
Lösch mich aus, aber vergiss nichtEliminami ma ricorda
Dass die Aurelia zu kalt istChe l'aurelia è troppo fredda
Wenn es Abend wirdQuando è sera
Kann man nicht machen, was man willNon si può fare come ti pare
Bald wirst du nicht mehr zwanzig seinTra un po non avrai piu vent'anni
Und das Leben wird ein BerufE la vita diventa un mestiere
Wie machst du das?Come fai?
Vielleicht wirst du mir vergebenForse mi perdonerai
Warte.Aspetta



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Fulminacci y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: