Traducción generada automáticamente

Prazer da Serrinha
Grupo Fundo de Quintal
Plezier van de Serrinha
Prazer da Serrinha
Elke kindQualquer criança
Speelt op een pandeiro, een surdo en een cavaquinhoToca um pandeiro, um surdo e um cavaquinho
Volgt het gezang van een vogeltjeAcompanha o canto de um passarinho
Zonder de maat te missenSem errar o compasso
Wie niet gelooftQuem não acreditar
Kan het zelfs bewijzenPoderemos até provar
Geloof maar, wantPode crer, porque
Wij zijn niet van de leugensNós não somos de enganar
Melodie woont daarMelodia mora lá
In het Plezier van de Serrinha!No Prazer da Serrinha!
Als je naar de Serrinha gaatSe você for na Serrinha
Op maandag moet ik daar zijnNa segunda-feira devo estar por lá
Ik zal mijn pagode zingenEstarei cantando o meu pagode
En daar kun je de groep vindenE lá você pode se a turma encontrar
Genietend van de serrinha op maandagCurtindo a serrinha na segunda-feira
Heb ik mijn hoofd vol drankEnchi minha cara de cachaça
Maar ik was teleurgesteld, maatMas fiquei contrariado, cumpadre
Vond de rest van de groep nietNão encontrei o restante da massa
(Een kind)(Qualquer criança)
Daar op de heuvel van de SerrinhaLá no morro da Serrinha
Waar het Rijk is geborenOnde nasceu o Império
Weet dat er bamboe mensen zijnSaiba lá tem gente bamba
Die sambazingen zijn een serieuze zaakQue cantando samba é um caso sério
Daar op de heuvel van de serrinha, maatLá no morro da serrinha, cumpadre
Hebben ze een bronzen standbeeld neergezetColocaram uma estátua de bronze
Want het is al vijftien dagenPorque já faz quinze dias
Sinds ik de dappere daar op Praça Onze heb gegevenQue eu dei no valente lá da Praça Onze
(Een kind)(Qualquer criança)
Ik heb een grote herinneringTrago uma grande lembrança
Van toen ik als kind nog klein wasDe quando em criança eu bem criancinha
Bewaar in mijn geheugenGuardo na minha memória
De roem en de glorie van de oude SerrinhaA fama e a glória da velha Serrinha
Haal de foute meester uit de wegTira o mestre fuleiro da frente
Onmiddellijk, want ik wil passerenImediatamente que eu quero passar
Ik wil de Serrinha zienEu quero avistar a Serrinha
Op een mooie nacht vol maanlichtNuma noite linda cheia de luar
(Een kind)(Qualquer criança)
Als je naar de Serrinha gaatSe você for na Serrinha
Neem het alsjeblieft niet kwalijkPor favor não leve a mal
Zorg ervoor dat je de kleuren respecteertVê se respeite as cores
Van de keizerlijke kroonDa coroa imperial
Gisteren was ik daar in de serrinhaOntem eu fui lá na serrinha
Serrinha tamarineiraSerrinha tamarineira
Het deed me denken aan Dona IvoneMe fez lembrar Dona Ivone
Mestre Silas de OliveiraMestre Silas de Oliveira
(Een kind)(Qualquer criança)



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Grupo Fundo de Quintal y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: