Traducción generada automáticamente

Devagar Miudinho (miudinho)
Grupo Fundo de Quintal
Langsam, ganz langsam
Devagar Miudinho (miudinho)
Oh, langsam, ganz langsam, ganz langsamÔ devagar miudinho, devagarinho
Oh, langsam, ganz langsam, ganz langsamÔ devagar miudinho, devagarinho
Oh, langsam, oh, langsam, oh, langsam, oh, langsamÔ devagar, ô devagar, ô devagar, ô devagar
Oh, langsam, oh, langsam, oh, langsam, oh, langsamÔ devagar, ô devagar, ô devagar, ô devagar
Wenn du Geld willst, hab ich nichts zu bietenSe você quer dinheiro eu não tenho não
Wenn du Zuneigung willst, bin ich bereit zu gebenSe você quer carinho eu tô de prontidão
Wenn du Zuneigung willst, bin ich bereit zu gebenSe você quer carinho eu tô de prontidão
Oh, langsam, ganz langsam, ganz langsamÔ devagar miudinho, devagarinho
Oh, langsam, ganz langsam, ganz langsamÔ devagar miudinho, devagarinho
Oh, langsam, oh, langsam, oh, langsam, oh, langsamÔ devagar, ô devagar, ô devagar, ô devagar
Oh, langsam, oh, langsam, oh, langsam, oh, langsamÔ devagar, ô devagar, ô devagar, ô devagar
Hättest du mir gesagt, ich hätte mich vorbereitetSe vc me avisa se eu tinha me preparado
Hätte mir die Haare gemacht, mein Zimmer aufgeräumtpenteava meu cabelo, tinha meu quarto arrumado
Hätte mir die Haare gemacht, mein Zimmer aufgeräumtpenteava meu cabelo, tinha meu quarto arrumado
(Langsam)(Devagar)
Oh, langsam, ganz langsam, ganz langsamÔ devagar miudinho, devagarinho
Oh, langsam, ganz langsam, ganz langsamÔ devagar miudinho, devagarinho
Oh, langsam, oh, langsam, oh, langsam, oh, langsamÔ devagar, ô devagar, ô devagar, ô devagar
Oh, langsam, oh, langsam, oh, langsam, oh, langsamÔ devagar, ô devagar, ô devagar, ô devagar
Du, mein Schatz, so verführerischVocê meu bem assim rebolando
Auf diese Weise machst du mich verrücktDessa maneira está me tentando
Auf diese Weise bringst du mich um (oh, langsam)Dessa maneira está me matando (ô devagar)
Oh, langsam, ganz langsam, ganz langsamÔ devagar miudinho, devagarinho
Oh, langsam, ganz langsam, ganz langsamÔ devagar miudinho, devagarinho
Oh, langsam, oh, langsam, oh, langsam, oh, langsamÔ devagar, ô devagar, ô devagar, ô devagar
Oh, langsam, oh, langsam, oh, langsam, oh, langsamÔ devagar, ô devagar, ô devagar, ô devagar
Ich singe Samba nicht aus MutÉ que eu canto samba não por valentia
Es ist ein Zeichen der Freundschaft, die ich für die Feier habeÉ uma prova de amizade que eu tenho pela orgia
Es ist ein Zeichen der Freundschaft, die ich für die Feier habeÉ uma prova de amizade que eu tenho pela orgia
(Langsam)(Devagar)



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Grupo Fundo de Quintal y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: