Transliteración y traducción generadas automáticamente

Soredemo Shinjiteru
Funky Monkey Babys
Pourtant, je crois
Soredemo Shinjiteru
Pourtant, je crois, nous croyons
それでも信じてる 僕らは信じてる
Soredemo shinjiteru Bokura wa shinjiteru
À la force qui déborde de nos mains
この手と手にあふれだす力を
Kono te to te ni afuredasu tikara wo
Au-delà de cette pluie, l'arc-en-ciel qui naît
あの雨を越えて生まれてくる虹を
Ano ame wo koete umarete kuru niji wo
Quand on le traverse, il brillera dans le ciel suivant
渡れば輝くだろう次の空を
Watareba kagayaku darou tsugi no sora wo
Oh Oh Oh Oh
Oh Oh Oh Oh
Oh Oh Oh Oh
Quand l'angoisse semble m'écraser, à ce moment-là
不安に押しつぶされそうになったその時
Fuan ni oshi tsubusaresou ni natta sono toki
Que penses-tu ?
君は何を思う
Kimi wa nani wo omou
Quand tu ne peux vraiment plus avancer, à ce moment-là
どうしても前に進めなくなったその時
Doushite mo mae ni susumenaku natta sono toki
Que penses-tu ?
君は何を思う
Kimi wa nani wo omou
La réponse, c'est sûrement que chacun doit
答えはきっとどんな誰でも
Kotae wa kitto donna dare demo
La chercher par soi-même, même si c'est dur
自分で探すしかないとしても
Jibun de sagasu shika nai toshite mo
N'oublie pas, moi aussi je ressens ça
忘れないでいて 僕も同じだって
Wasurenaide ite Boku mo onaji datte
Tu n'es pas seul, tu n'es pas seul, tu sais Oh
君だけじゃないよ 君だけじゃないってことを Oh
Kimi dake janai yo Kimi dake janai tte koto wo Oh
Pourtant, je crois, nous croyons
それでも信じてる 僕らは信じてる
Soredemo shinjiteru Bokura wa shinjiteru
À la force qui déborde de nos mains
この手と手にあふれだす力を
Kono te to te ni afuredasu tikara wo
Nous croyons tant, nous croyons
こんなに信じてる 僕らは信じてる
Konna ni shinjiteru Bokura wa shinjiteru
Même si aujourd'hui, les larmes ne s'arrêtent pas
たとえ今日は涙止まらなくても
Tatoe kyou wa namida tomaranakute mo
Au-delà de cette pluie, l'arc-en-ciel qui naît
あの雨を越えて生まれてくる虹を
Ano ame wo koete Umarete kuru Niji wo
Quand on le traverse, il brillera vers le ciel suivant
渡れば輝くんだろう次の空へ
Watareba kagayaku darou Tsugi no sora e
Oh Oh Oh Oh
Oh Oh Oh Oh
Oh Oh Oh Oh
Devant tant de murs invisibles
いくつもの目には見えない壁の前で
Ikutsumo no me niwa mienai kabe no mae de
Où vas-tu ?
君はどこへ向かう
Kimi wa doko e mukau
Dans ce moment où tu perds la lumière
光を見失いそうな時の中で
Hikari wo miushinaisou na toki no naka de
Où vas-tu ?
君はどこへ向かう
Kimi wa doko e mukau
Porter tout sur ses épaules, c'est
すべてを背負いながら歩くのは
Subete wo seoinagara aruku nowa
Lourd et douloureux, je le sais
重くて苦しいと思うけど
Omokute kurushii to omou kedo
N'oublie pas, moi aussi je ressens ça
忘れないでいて 僕も同じだって
Wasurenaide ite Boku mo onaji datte
Tu n'es pas seul, tu n'es pas seul, tu sais Oh
一人じゃないよ 一人だけじゃないってことを Oh
Hitori janai yo Hitori dake janai tte koto wo Oh
Pourtant, je crois, nous croyons
それでも信じてる 僕らは信じてる
Soredemo shinjiteru Bokura wa shinjiteru
À la force qui naît de nos mains liées
つないだ手と手に生まれる力を
Tsunaida te to te ni umareru tikara wo
Nous croyons tant, nous croyons
こんなに信じてる 僕らは信じてる
Konna ni shinjiteru Bokura wa shinjiteru
Même si les larmes rendent la vue floue
たとえ涙で前が見えなくても
Tatoe namida de mae ga mienakutemo
Nous continuerons d'avancer vers le ciel suivant
僕らは歩いていく次の空へ
Bokura wa aruite iku Tsugi no sora e
Peu importe à quel point aujourd'hui est difficile
今日がどんなに辛くても
Kyou ga donna ni tsurakute mo
Ne renonce pas à demain
明日を捨てないで
Ashita wo sutenaide
Après avoir pleuré et fait une pause
立ち止まって泣いて後には
Tatidomatte naite ato niwa
Je veux voir ton sourire
君の笑顔が見たい
Kimi no egao ga mitai
Je ne peux pas dire facilement "Accroche-toi", mais
簡単には「頑張れ」なんて言えないけど
Kantan niwa "Ganbare" nante ienai kedo
Je ferai de mon mieux pour être à tes côtés Oh
できるだけ心が寄り添えるように Oh
Dekire dake kokoro ga yorisoeru you ni Oh
Pourtant, je crois, nous croyons
それでも信じてる 僕らは信じてる
Soredemo shinjiteru Bokura wa shinjiteru
À la force qui déborde de nos mains
この手と手にあふれだす力を
Kono te to te ni afuredasu tikara wo
Nous croyons tant, nous croyons
こんなに信じてる 僕らは信じてる
Konna ni shinjiteru Bokura wa shinjiteru
Même si aujourd'hui, les larmes ne s'arrêtent pas
たとえ今日は涙止まらなくても
Tatoe kyou wa namida tomaranakute mo
Au-delà de cette pluie, l'arc-en-ciel qui naît
あの雨を越えて生まれてくる虹を
Ano ame wo koete Umarete kuru Niji wo
Quand on le traverse, il brillera vers le ciel suivant
渡れば輝くんだろう次の空へ
Watareba kagayaku darou Tsugi no sora e
Oh Oh Oh Oh
Oh Oh Oh Oh
Oh Oh Oh Oh



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Funky Monkey Babys y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: