Traducción generada automáticamente

O Carolan Tribute
Fureys
Ode aan O'Carolan
O Carolan Tribute
Ik zat en dacht aan een man O'CarolanI sat and I thought of a man O'Carolan
Die speelde voor koningen, heren en damesWho played for kings and lords and ladies
Om hem te horen spelen, oh dat moet wonderbaarlijk zijn geweestTo hear him play, oh must have been wondrous
Om zo'n muziek te voelen, gespeeld op zijn bevelTo feel such music played at his command
En de mensen spraken van jouw machtige goddelijke gaveAnd the people spoke of your mighty godly gift
Die je kreeg toen je nog een jongen wasBestowed on you when you were a boy
Om de harp te bespelen met je magische vingersTo play the harp with your magical fingers
Om zulke muziek te componeren die geen verlangen achterlietTo compose such music that left no desire
[REFREIN][CHORUS]
En blinde man O'Carolan, waar is jouw monument?And blind man O'Carolan where is your monument
Bouw het zo hoog dat de wereld het kan zienBuild it so high that the world it can see
Alle mensen hebben nu hun muziekAll the people now have their music
Via een blinde harpist die hen hielp te zienThrough a blind harpist that helped them to see
O'Carolan's concerto, was jouw eerbetoonO'Carolan's concerto, was your tribute
Je schreef het zodat mensen je naam zouden herinnerenYou wrote it so people would remember your name
En de grote heuvels, de kleine heuvels, was jouw schoonheidAnd the big hills the small hills, was your beauty
Dat gesprek tussen twee heuvelsThat conversation between two hills
En Carolan, oh blinde man, je schreef zulke meesterwerkenAnd Carolan oh blind man, you wrote such masters
Je toonde de mensen, je vond onze hartenYou showed the people, you found our hearts
En je gaf onze muziek een nieuw beginAnd you gave our music a new beginning
En van de mensen zal het nooit scheidenAnd from the people it will never part
En blinde man O'Carolan, waar is jouw monument?And blind man O'Carolan where is your monument
Bouw het zo hoog dat de wereld het kan zienBuild it so high that the world it can see
Alle mensen hebben nu hun muziekAll the people now have their music
Via een blinde harpist die hen hielp te zienThrough a blind harpist that helped them to see
Toen was er een machtige man, wiens naam O'Riada wasThen a mighty man who's name was O'Riada
Hij wekte de mensen uit hun slaapHe wakened the people from out of their sleep
En O'Carolan's muziek, het was een deel van hemAnd O'Carolan's music, it was a part of him
Een man die ik herinner, een man die ik bewonderdeA man I remembered a man I admired
En hij sprak met grote bewondering over jouAnd he spoke of you with great admiration
Hij speelde jouw muziek met gratie en stijlHe played your music with grace and with style
En we zullen je herinneren, Sean O'RiadaAnd we'll remember you Sean O'Riada
We zullen je nog lang herinnerenWe will remember you for a long while
En blinde man O'Carolan, hij was jouw monumentAnd blind man O'Carolan he was your monument
Hij bouwde het zo hoog dat de wereld het kan zienHe built it so high that the world it can see
En door O'Riada kunnen we dankbaar zijnAnd through O'Riada we can be thankful
Hij toonde ons een blinde man, die ons hielp te zienHe showed us a blind man, that's helped us to see



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Fureys y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: