Transliteración y traducción generadas automáticamente
First Story
Furukawa Yuuta
First Story
きずつけてはじまったこいの STORYkizutsukete hajimatta koi no STORY
むしんけいなことばできみをこわしたmushinkeina kotoba de kimi wo kowashita
しらなかったあのころきみのきもちshiranakatta ano koro kimi no kimochi
でもいまはきみのこともっともっとしりたいんだdemo ima wa kimi no koto motto motto shiritainda
ぐうぜんがふたりをよんだよこがおguuzen ga futari wo yonda yokogao
ひかりこのばしょへhikari kono basho e
あたらしいかぜがぼくにこいをおしえたatarashii kaze ga boku ni koi wo oshieta
はじめてひとをすきになってhajimete hito wo suki ni natte
はじめてこころうばわれたhajimete kokoro ubawareta
きみのすべてがいとしくてだからkimi no subete ga itoshikute dakara
なにもできないnani mo dekinai
こころのなかおそうこうかいいますもkokoro no naka osou koukai ima mo
ぼくをしばりつけてるboku wo shibari tsuketeru
うまれたかんじょうのうらがわにあのumareta kanjou no uragawa ni ano
ひみたなみだのおもかげがhi mita namida no omokage ga
かさなったしゅんかんなによりkasanatta shunkan nani yori
こわくてふれあったゆびさきはkowakute fureatta yubi saki wa
ぬくもりをのがしたnukumori wo nogashita
とわの MELODYながれるまちでtowa no MELODY nagareru machide
あのときをずっとまもりたいano toki wo zutto mamoritai
いままでのできごとぜんぶima made no deki koto zenbu
うんめいだと思わせてunmei da to omowasete
このむねのすべてのおもいをkono mune no subete no omoi wo
きみにつたえることでかこもkimi ni tsutaeru koto de kako mo
すべてがsubete ga
むくわれるようなそんなきがmukuwareru youna sonna ki ga
してたのにshiteta no ni
さいごまでよわかったぼくをsaigo made yowakatta boku wo
どうかどうかゆるしてdouka douka yurushite
はじめてひとをすきになってhajimete hito wo suki ni natte
はじめてこころうばわれたhajimete kokoro ubawareta
きみのすべてがいとしくてだからkimi no subete ga itoshikute dakara
あなたがあのときにいていまぼくがanata ga ano toki ni ite ima boku ga
たいせつにおもうよtaisetsu ni omou yo
せかいのなかのすべてのひとがsekai naka no subete no hito ga
きっとおなじことするんだkitto onaji koto surunda
かわらないけしきがいろどくぼくの First Storykawaranai keshiki ga irodoku boku no First Story
First StoryFirst Story
Primera Historia
Herida comenzó la historia de amor
Destruí a ti con palabras sin sentido
En aquel entonces no sabía tus sentimientos
Pero ahora quiero saber más y más sobre ti
La casualidad llamó a nuestros perfiles
La luz nos llevó a este lugar
Un nuevo viento me enseñó sobre el amor
Por primera vez me enamoré de alguien
Por primera vez me robaron el corazón
Todo de ti es precioso, por eso
No puedo hacer nada
El arrepentimiento me ataca en mi corazón
Y aún me tiene atado
En el reverso de las emociones nacidas
Aquel día, el rastro de lágrimas que vi
En ese instante superó todo
Los dedos temblorosos que se tocaron
Dejaron escapar el calor
La melodía eterna fluye en la ciudad
Quiero proteger ese momento para siempre
Todo lo que he hecho hasta ahora
Lo considero destino
Al expresarte todos mis sentimientos en este corazón
Incluso el pasado
Sentí que todo
Podría ser recompensado
Aunque hasta el final fui débil
Por favor, por favor, perdóname
Por primera vez me enamoré de alguien
Por primera vez me robaron el corazón
Todo de ti es precioso, por eso
En aquel entonces estabas allí, ahora pienso
En ti con gran importancia
Todos en el mundo
Seguramente hacen lo mismo
Mi Primera Historia, que colorea
El paisaje inmutable



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Furukawa Yuuta y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: