Traducción generada automáticamente
A Lonely Rose
Future Idiots
Una Rosa Solitaria
A Lonely Rose
Estoy tratando de dormir, pero mis ojos simplemente no se cierranI'm trying to sleep, but my eyes just won't close
Sigo pensando en ti, sola en ese gran apartamentoI just keep thinking of you, alone in that big apartment
Tu corazón es débil como una rosa solitariaYour heart is week like a lonely rose
Apuesto a que ya te fuiste a trabajar, pero tu falta de independenciaI bet your already away to work, but your lack of independence's
Está alcanzándote para cerrarCatching up to close
Si estás llevando tu vida sola, podrías morir solaIf you're running your life alone, you could die alone
No sobrevivimos solos. Por lo tanto, no moriremos solosWe don't survive alone. Therefore we won't die alone
No estoy vivo solo. No moriré soloI'm not alive alone. I won't die alone
Estás llevando tu vida sola, pero no dejaré que mueras solaYou're running your life alone, but I won't let you die alone
Porque si te descubres llorando en tu sueñoCuz if you catch yourself crying in your sleep
Más te vale tomar el control y satisfacer tus necesidades, ¡oh!You better take control and grab hold of your needs ohh!
Y si sientes que tus gritos rebotan en las paredesAnd if you feel that your screams are bouncing of the walls
Sabrás que es hora de levantar el teléfono y llamarYou'll know it's time to pick up the phone and call!
Tu mente se ha derrumbado, desde que se fue hace siete mesesYour mind has collapsed, since he's been gone for seven months
Conozco tus formas de evitar a tus amigos, pero yo soy más que un amigoI know your ways to avoid your friends, but I'm more than a friend
No me rendiré por una vezI wont give up for once
Si estás llevando tu vida sola, podrías morir solaIf you're running your life alone, you could die alone
No sobrevivimos solos. Por lo tanto, no moriremos solosWe don't survive alone. Therefore we won't die alone
No estoy vivo solo. No moriré soloI'm not alive alone. I won't die alone
Estás llevando tu vida sola, pero no dejaré que mueras solaYou're running your life alone, but I won't let you die alone
Porque si te descubres llorando en tu sueñoCuz if you catch yourself crying in your sleep
Más te vale tomar el control y satisfacer tus necesidades, ¡oh!You better take control and grab hold of your needs, ohh!
Y si sientes que tus gritos rebotan en las paredesAnd if you feel that your screams are bouncing of the walls
Sabrás que es hora de levantar el teléfono y llamarYou'll know it's time to pick up the phone and call!
Si estás llevando tu vida sola, podrías morir solaIf you're running your life alone, you could die alone
No sobrevivimos solos. Por lo tanto, no moriremos solosWe don't survive alone. Therefore we won't die alone
No estoy vivo solo. No moriré soloI'm not alive alone. I won't die alone
Estás llevando tu vida sola, pero no dejaré que mueras solaYou're running your life alone, but I won't let you die alone
Si estás llevando tu vida sola, podrías morir solaIf you're running your life alone, you could die alone
Estás llevando tu vida sola, pero no dejaré que mueras solaYou're running your life alone, but I won't let you die alone



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Future Idiots y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: