Inicia sesión para activar tu suscripción y eliminar los anuncios

Iniciar sesión

Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 10

Hangout With Grannies

Future Idiots

Letra

Hangout con abuelitas

Hangout With Grannies

Ayer éramos mejores amigos
Yesterday we were best friends

Este tipo que pensé que conocía
This guy I thought I knew

Pero hoy en día se pasa el rato con las abuelitas
But nowadays he hangs out with the grannies

tratando de entrar en sus bragas lo suficientemente grande para dos
Trying to get into their panties big enough for two

Bueno, yo también tengo problemas
Well I've got issues myself

Pero no cambio de opinión día a día
But I don't change my mind from day to day

Los problemas se avecinan en su estante
The problems loom in his shelf

Pero las soluciones y la clave que han sido desechadas
But the solutions and the key they've been all thrown away

Vas a perder a tus amigos
You're gonna lose your friends

¿No te importa en absoluto?
Don't you care at all?

¿Qué pasa con tu sentido común?
What's with your common sense

¿No te sientes mal?
Don't you feel bad at all?

¡Te dio una segunda oportunidad, pero lo arruinaste todo!
Gave you a second chance, but you just blew it all!

¡Ninguna de tus estupideces romperá tu caída!
None of your bullshit words will ever break your fall!

De vez en cuando me quedo maravillado
Now and then I keep wonder

¿Por qué las cosas resultaron así?
Why things turned out this way

Por otra parte, me sorprende tu estupidez
Then again I'm struck with your stupidity

Tu falta de fiabilidad que no está bien
Your non-reliability that's not okay

Sé que esta vez estoy seguro
I know that this time I'm sure

¿Cómo te aguantas a ti mismo?
How do you even put up with your self?

¿Y si soy inmaduro?
So what if I'm immature?

No trataría de criar a un niño hasta que yo mismo haya crecido
I wouldn't try to raise a kid until I've grown up myself

Vas a perder a tus amigos
You're gonna lose your friends

¿No te importa en absoluto?
Don't you care at all?

¿Qué pasa con tu sentido común?
What's with your common sense

¿No te sientes mal?
Don't you feel bad at all?

¡Te dio una segunda oportunidad, pero lo arruinaste todo!
Gave you a second chance, but you just blew it all!

¡Ninguna de tus estupideces romperá tu caída!
None of your bullshit words will ever break your fall!

Cuando fallas en hacer lo que eres mejor en
When you fail with doing what you're best at

Para arruinar las cosas tan mal como tú lo haces
To fuck things up so bad like just you do

Tiempo y espacio. Fin de los días. No se hará realidad
Time and space. End of days. It won't come true

Cuando fallas en hacer lo que eres mejor en
When you fail with doing what you're best at:

Voy a empezar un grupo de Facebook llamado «Tú eres el hombre
I'll start a facebook group named "you're the man"

Todavía no lo haré, nunca tú. No se hará realidad
Still won't do, never you. It won't come true

No, no fallarás en hacer lo que eres mejor, es tu carga
No you won't fail with doing what you're best at, it's your burden to bear

Vas a perder a tus amigos
You're gonna lose your friends

¿No te importa en absoluto?
Don't you care at all?

¿Qué pasa con tu sentido común?
What's with your common sense

¿No te sientes mal?
Don't you feel bad at all?

¡Te dio una segunda oportunidad, pero lo arruinaste todo!
Gave you a second chance, but you just blew it all!

¡Ninguna de tus estupideces romperá tu caída!
None of your bullshit words will ever break your fall!

Agregar a la playlist Tamaño Cifrado Imprimir Corregir


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Future Idiots e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção