Traducción generada automáticamente

Fall From Grace
Future Islands
Chute de Grâce
Fall From Grace
Tu étais à moi quand j'étais jeuneYou were mine when I was young
Pourquoi ça prend tant de temps ?Why does it take so long?
Quand tu étais là, c'était chaudWhen you were here, it was warm
Maintenant, c'est juste une tempête amèreNow it's just a bitter storm
Maintenant que je suis plus vieux, je deviens blancNow I'm older, turning white
Regardant les jours se transformer en nuitsWatching days turn into nights
Maintenant que je suis plus vieux et que je suis graveNow I'm older and I'm grave
Dis-moi, qu'est-ce qu'il reste à sauver ?Tell me, what's been left to save?
Pardon pour mon refletPardon my reflection
Dans le miroir, à tes piedsIn the mirror, at your feet
Avant que tu partes, dis-moi s'il te plaîtBefore you go, please tell me
"C'était tout en moi ?""Was it all inside of me?"
"Je partirai demain matin""I'll leave here in the morning"
Tu étais à moi quand j'étais jeuneYou were mine when I was young
Pourquoi ça prend tant de temps ?Why does it take so long?
Maintenant que je suis plus vieux et que je suis graveNow I'm older and I'm grave
Dis-moi, "qu'est-ce qu'il reste à sauver ?"Tell me, "what's been left to save?"
Je te tenais le matinI held you in the morning
Dans l'embrasure de la merIn the doorway of the sea
"Pardon pour mon reflet"Pardon my reflection
C'était tout en moi."It was all inside of me."
Nous tombons lentement de grâceWe slowly fall from grace
Nous nous évanouissons lentement...We slowly fade away...



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Future Islands y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: