Traducción generada automáticamente

Vamos, compañeiros, vamos
Fuxan Os Ventos
Vamos, compañeros, vamos
Vamos, compañeiros, vamos
VAMOS COMPAÑEIROS -VAMOS COMPAÑEIROS -
VAMOS TODOS CARA A BELEN,VAMOS TODOS CARA A BELEN,
A VER AL PEQUEÑO NIÑO -A VER AOUEL RAPACIÑO -
QUE ACABA DE NACER. (TIRULIRURI)OUE ACABOU DE NACEU. (TIRULIRURI)
Somos dos pastores chairegosSomos dous pastores chairegos
que venimos junto al Niño;que vimos xunto ó Meniño;
a traerle unas hogazasa traguerlle unhas guedellas
para que caliente su cuerpecito.pra que quente o seu corpiño.
Al portal corrimosO portal vimos correndo
desde la ribera del Miño,dende a ribeira do Miño,
para ofrecerle a Nuestro Niñopra ofrecerlle ó Noso Neno
un pellejo de buen vino!un pelexo de bon vino!
Somos marineros, somos,Somos mariñeiros, somos,
de la tierra de Camariñas,da terra de Camariñas,
al Niño Jesús traemos,ó Neno Xesús traemos,
unos peces y sardinas!uns peixes e sardiñas!
Todos te regalan algo,Todos che regalan algo,
¿yo qué te regalaré?eu qué che regalarei?
un puchero de mantequillaun pucheiro de manteiga
una taza de buen miel!unha cunca de boo mel!



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Fuxan Os Ventos y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: