Traducción generada automáticamente

Echoes
Fytch
Ecos
Echoes
Me recuerdas a la luz del solYou remind me of sunshine
Esto se siente como una películaThis feels like a movie
Y estás ralentizando el tiempoAnd you're slowing down time
¿Esto es lo que llaman paraíso?Is this what they call paradise?
Suenas como una canción A la luz de la luna solitariaYou sound like a song In the lonely moonlight
Haces que las piedras se sientan como cielos azulesYou make stones feel like blue skies
Nadaría los siete maresI'd swim all seven seas
Sólo para ahogarse en tus ojosJust to drown in your eyes
Sólo llamo para despedirmeI'm just calling to say goodbye
¿Es así como va la historia?Is this how the story goes
A menos de 1000 millas de casaLess than a 1000 miles from home
Y me pregunto si me quedéAnd I wonder if I stayed
¿Hubiera sido todo en vanoWould it all have been in vain
Ojalá pudiera quedarmeI wish I could stay
No ayuda que te esté enloqueciendoDoesn't help that I'm crazying you
Y cuando la noche se convierte en díaAnd when night turns to day
Esta luz se desvanece un día antes de las dosThis light is just faded by a day before two
Y todo es sólo un juegoAnd it's all just a game
Ambos tenemos nuestras cabezas atrapadas en la arenaWe've both got our heads Stuck in the sand
Y te estás escapandoAnd you're slipping away
Te estás escapandoYou're slipping away
¿Es así como va la historia?Is this how the story goes
A menos de 1000 millas de casaLess than a 1000 miles from home
Y me pregunto si me quedéAnd I wonder if I stayed
¿Hubiera sido todo en vanoWould it all have been in vain



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Fytch y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: