Transliteración y traducción generadas automáticamente

visualizaciones de letras 94

Crossroads (Japanese Version)

GFRIEND

Letra

Significado

Encrucijada (Versión Japonesa)

Crossroads (Japanese Version)

Estrella cantante que se expande
広がる singing star
Hirogaru singing star

¿Puedes escuchar?
聞こえてますか
Kikoetemasu ka

En el tiempo detenido
止まった時間に
Tomatta jikan ni

Me quedo paralizado
立ちすくむ
Tachisukumu

Aún no quiero creer
まだ信じたくないの
Mada shinjitakunai no

Sería bueno si fuera un sueño
夢ならいいのに
Yume nara ii no ni

Viendo el mismo futuro
同じ未来見て
Onaji mirai mite

Compartimos nuestras dudas
迷いも分け合った
Mayoi mo wakeatta

Mi corazón está a punto de romperse
壊れそうよ心が
Kowaresou yo kokoro ga

Incluso el viento no sopla, esperándote
風さえも吹かずに君を待ってる
Kaze sae mo fukazu ni kimi wo matteru

Las estrellas que caen también vagan
舞い散る星も彷徨う
Maichiru hoshi mo samayou

No, todo está lleno de ti
ダメ 全てが君でいっぱいで
Dame subete ga kimi de ippai de

Todavía no puedo ir a ningún lado
まだどこにも行けないの
Mada doko ni mo ikenai no

Incluso si desapareces
もし君が消えても
Moshi kimi ga kiete mo

Te buscaré
探すからね
Sagasu kara ne

De nuevo hacia ese pecho
またその胸へと
Mata sono mune e to

Estrella cantante que se expande
広がる singing star
Hirogaru singing star

¿Puedes escuchar?
聞こえてますか
Kikoetemasu ka

Estrella cantante que se rompe
砕ける singing star
Kudakeru singing star

¿Puedes ver?
見えていますか
Mieteimasu ka

Si esta canción
この歌が君に
Kono uta ga kimi ni

Se ajustara a ti
合わせてくれたらと
Awasete kuretara to

Deseo, no, mejor detengámonos
願う ううん やめよう
Negau uun yameyou

No entiendo la respuesta correcta
正解分からない
Seikai wakaranai

Me quedo aquí, anhelante
恋しくて止まったままいる私
Koishikute tomatta mama iru watashi

Dando vueltas en este lugar
ぐるぐるここで彷徨う
Guruguru koko de samayou

No, todo está lleno de ti
ダメ 全てが君でいっぱいで
Dame subete ga kimi de ippai de

Todavía no puedo ir a ningún lado
まだどこにも行けないの
Mada doko ni mo ikenai no

Incluso si desapareces
もし君が消えても
Moshi kimi ga kiete mo

Te buscaré
探すからね
Sagasu kara ne

De nuevo hacia ese pecho
またその胸へと
Mata sono mune e to

¿Hacia dónde te diriges?
君はどこへ向かってますか
Kimi wa doko e mukattemasu ka

Guía hacia el cielo
Guide to the sky
Guide to the sky

Cualquier camino se transforma en ti
どんな道でも君へと変わる
Donna michi demo kimi e to kawaru

Seguro que algún día lo entenderé
きっといつかは分かるの
Kitto itsuka wa wakaru no

Persiguiendo estrellas corriendo
星追いかけ走って
Hoshi oikake hashitte

No olvides
忘れないで
Wasurenaide

De nuevo hacia ese pecho
またその胸えへと
Mata sono mune e to

Estrella cantante que se expande
広がる singing star
Hirogaru singing star

¿Puedes escuchar?
聞こえてますか
Kikoetemasu ka

Estrella cantante que se rompe
砕ける singing star
Kudakeru singing star

¿Puedes ver?
見えていますか
Mieteimasu ka


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de GFRIEND y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección