Transliteración y traducción generadas automáticamente

visualizaciones de letras 35

Labyrinth (Japanese Version)

GFRIEND

Letra

Laberinto (Versión Japonesa)

Labyrinth (Japanese Version)

Escucho dulces susurros a lo lejos
遠くに聞こえて甘いささやき
Tōku ni kikoete amai sasayaki

Definitivamente, ah-ah
是非、ah-ah
Zehi, ah-ah

Justo aquí cerca, veo ah-ah
すぐ近くには見ah-ah
Sugu chikaku ni wa mi ah-ah

Brillo en el aire
Glitter in the air
Glitter in the air

Todo lo que brilla a mi alrededor
周辺の輝くすべてが
Shūhen no kagayaku subete ga

Me guía hacia la luz
私を導く大
Watashi wo michibiku dai

Caminando a lo largo de la luz como si estuviera atraído
光に沿って歩いて惹かれたように
Hikari ni sotte aruite hikareta yō ni

Dentro de un laberinto sin salida
出口のない迷路の中で
Deguchi no nai meiro no naka de

Oh, ¿no despertarás?
Oh, will not you wake up?
Oh, will not you wake up

Oh, es mejor que despiertes
Oh, you'd better wake up
Oh, you'd better wake up

Las sombras que caminan a mi lado
私に従って歩く影が
Watashi ni shitagatte aruku kage ga

Gritan y no se detienen
叫んで日食べね
Sakende hi tabene

Oh, ¿no despertarás?
Oh, will not you wake up?
Oh, will not you wake up

Oh, es mejor que despiertes
Oh, you'd better wake up
Oh, you'd better wake up

Estoy harto de escuchar
うるさい私聞きたく
Urusai watashi kikitaku

Solo quiero estar aquí
ただ、ここにいたい
Tada, koko ni itai

Apaga todo
オフになってしまい
Ofu ni natte shimai

Huracán, huracán
Hurricaneよhurricaneよ
Hurricane yo hurricane yo

Asusta mis oídos
怖い私の耳防ぎ
Kowai watashi no mimi fusegi

Una voz me llama desde lejos
僕を呼ぶ声遠くの声
Boku wo yobu koe tōku no koe

Despierto, despierto
て目が覚めて目が覚めた
Me ga samete me ga sameta

Rómpelo ahora, escápate
Break it now 脱し
Break it now dasshi

Si no es por mí, hazlo por ti
私のためになら私まで本
Watashi no tame ni nara watashi made hon

En realidad, lo sé, no eres para mí, chica
実際には、知っている私はすぐには君ガール
Jissai ni wa, shitte iru watashi wa sugu ni wa kimi GĀRU

No escucho, uh-uh, no quiero escuchar, uh-uh
聞こえないuh-uh聞きたくuh-uh
Kikoenai uh-uh kikitaku uh-uh

Mira en el espejo, ahí estoy
鏡の中私ほら
Kagami no naka watashi hora

Escucha mis palabras
私の言葉聞く
Watashi no kotoba kiku

Mueve tu mente, mente
Move your mind, mind
Move your mind, mind

Hazla brillar
Make it shine
Make it shine

Estirándome al máximo para superar
超えて精一杯手を伸ばして
Koete seiippai te wo nobashite

Un paso adelante
一歩前進
Ippo zenshin

Oh, por favor, detente
Ohください停止
Oh kudasai teishi

Oh, por favor, haz algunas paradas
Ohくださいいくつかのストップ
Oh kudasai ikutsu ka no SUTOPPU

Perdido en el laberinto sin encontrar el camino
迷路の中に道を失っている
Meiro no naka ni michi wo ushinatte iru

No te dejes engañar por el falso brillo
輝く偽にだまされないでください
Kagayaku nise ni damasanaide kudasai

Oh, por favor, detente
Ohください停止
Oh kudasai teishi

Oh, por favor, haz algunas paradas
Ohくださいいくつかのストップ
Oh kudasai ikutsu ka no SUTOPPU

Estoy harto de incluirte
うるさいもご含ま
Urusai mo gohanma

Salgamos de aquí pronto
早くここを抜け出そう
Hayaku koko wo nukedasō

Por favor, no tapes mis oídos
耳ふさがないでください
Mimi fusaganaide kudasai

Huracán, huracán
Hurricaneよhurricaneよ
Hurricane yo hurricane yo

Asusta mis oídos
怖い私の耳防ぎ
Kowai watashi no mimi fusegi

Una voz me llama desde lejos
僕を呼ぶ声遠くの声
Boku wo yobu koe tōku no koe

Despierto, despierto
て目が覚めて目が覚めた
Me ga samete me ga sameta

Rómpelo ahora, escápate
Break it now 脱し
Break it now dasshi

Si no es por mí, hazlo por ti
私のためになら私まで本
Watashi no tame ni nara watashi made hon

Incluso por mí
私まで分岐
Watashi made bunki

A través de la puerta que se ve lejos
遠くに見えるドアを通って
Tōku ni mieru doa wo tōtte

Hacia algún lugar en un mundo más sólido
いくつかのより堅い世界のどこかに
Ikutsu ka no yoroi sekai no dokoka ni

Salta y mira
飛び立ち見
Tobitachi mi

La oscuridad reunida sin fin es densa
果てしなく集まった闇は多
Hateshinaku atsumatta yami wa ta

Arde como una llama
炎のように燃えてくれ
Honō no yō ni moete kure

Apaga todo
オフになってしまい
Ofu ni natte shimai

Huracán, huracán
Hurricaneよhurricaneよ
Hurricane yo hurricane yo

Asusta mis oídos
怖い私の耳防ぎ
Kowai watashi no mimi fusegi

Una voz me llama desde lejos
僕を呼ぶ声遠くの声
Boku wo yobu koe tōku no koe

Despierto, despierto
て目が覚めて目が覚めた
Me ga samete me ga sameta

Rómpelo ahora, escápate
Break it now 脱し
Break it now dasshi

Si no es por mí, hazlo por ti
私のためになら私まで本
Watashi no tame ni nara watashi made hon


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de GFRIEND y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección