Traducción generada automáticamente

Teu Amor
G. Hoffman
Tu Amor
Teu Amor
Si tuviera el don de hablar como hablan los hombresSe eu tivesse o dom de falar o que os homens falam
O pudiera alcanzar lo que escalan los ángelesOu pudesse alcançar o que os anjos escalam
Sin el simple amor, todos los dones se callanSem o simples amor todos os dons se calam
Si pudiera ver y saber lo que va a sucederSe eu pudesse ver saber o que vai acontecer
O tuviera el don de la fe y mover montañasOu tivesse o dom da fé e a montanha mover
¿De qué serviría sin el gran amor?Sem o grande amor do que ia valer?
Y si diera todo lo que me fue dadoE se eu desse tudo o que foi dado à mim
¿De qué serviría sin tu amor al final?Sem o teu amor do que ia valer enfim?
(Coro)(Coro)
Sí, tu amor es para míSim o teu amor é para mim
Desde el principio hasta mi finDesde o princípio até o meu fim
Y si mi amor llega a TiE se o meu amor chegar a Ti
Oh Dios mío, mi sentido es más felizÓ Deus meu o meu sentido é mais feliz
De estar aquí y creer en lo que no vi y ver lo que no creíDe estar aqui e crer no que não vi e ver o que não cri
Sí, tu amor es todo dado a míSim o teu amor é todo dado á mim
Si creyera y soportara como un díaSe eu cresse e suportasse como li um dia
En el amor nunca faltara como deberíaNo amor nunca faltasse como deveria
En mi pecho el dolor nunca existiríaNo meu peito a dor nunca existiria
Y si profetizara y hablara en lenguasE se eu profetizasse e se línguas falasse
Y me comunicara con toda ciencia noche y díaE me comunicasse com toda ciência noite e dia
¿De qué me serviría mi ser sin amor?O meu ser sem o amor do que me valeria?
¿Y aún con toda la fe que pueda tener en míE mesmo com toda a fé que possa ter em mim
Y la esperanza sin amor, de qué me serviría al final?E a esperança sem o amor do que me vale enfim?
(Coro)(Coro)
Sí, tu amor es para míSim o teu amor é para mim
Desde el principio hasta mi finDesde o princípio até o meu fim
Y si mi amor llega a TiE se o meu amor chegar a Ti
Oh Dios mío, mi sentido es más felizÓ Deus meu o meu sentido é mais feliz
De estar aquí y creer en lo que no vi y ver lo que no creíDe estar aqui e crer no que não vi e ver o que não cri
Sí, tu amor es todo dado a míSim o teu amor é todo dado á mim



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de G. Hoffman y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: