50 MG
50 MG
Talvez eu só esteja com saudades de casaMaybe I'm just homesick
Me perguntando onde casa estáWondering where home is
Quando a tristeza é romantizadaWhen sadness is romanticized
A natureza humana é uma trave no olhoHuman nature's plank in the eye
Talvez eu seja apenas plásticoMaybe I'm just plastic
Fingindo que sou elásticoPretending I'm elastic
Aumente minha temperatura mentalIncrease my mental Fahrenheit
Estique-me, derreta-me, deixe-me fritarStretch me, melt me, leave me to fry
Filho de armas, tenho mordido a balaSon of a gun, been biting the bullet
Seu é o reino se você me deixar governá-loYours is the kingdom if you let me rule it
Comprimidos da felicidade e apatiaHappy pills and apathy
Eu não posso ficar sozinho comigoI can't be alone with me
Talvez sejamos apenas resoluções de ano novoMaybe we're just New Year's resolutions
Inventando problemas, inventando soluçõesMaking up problems, making up solutions
Talvez sejamos um trem diurno vivendo à noiteMaybe we're a day train living in the night time
Olhando para o escuro, esperando pelo SolStaring at the dark, waiting for the sunshine
Talvez eu fique, eu vou ficar bemMaybe, I'll be, I'll be fine
Talvez eu fique, vou ficar bemMaybe, I'll be, I'll be just fine
Nada é certoNothing is a sure thing
Assim como o humor da mãe natureza mudaAs mother nature's mood swings
Desenrole-me como um VHS, puxe a tomada e grave o restoUnwind me like a VHS, pull the plug and Tevo the rest
Você é achatado e tem olhos arregaladosYou're bushy tailed and wide eyed
Em uma garrafa ao lado da minha camaIn a bottle by my bedside
Eu te chamei de cinquenta miligramas, eu te seguro na palma da minha mãoI named you fifty milligrams, I hold you in the palm of my hand
Eu te chamei de cinquenta miligramas, eu te seguro na palma da minha mãoI've named you fifty milligrams, I hold you in the palm of my hand
Talvez sejamos apenas resoluções de ano novoMaybe we're just New Year's resolutions
Inventando problemas, inventando soluçõesMaking up problems, making up solutions
Talvez sejamos um trem diurno vivendo à noiteMaybe we're a day train living in the night time
Encarando o escuro, esperando por um pouco de SolStaring at the dark, waiting for some Sun
Talvez sejamos apenas resoluções de ano novoMaybe we're just New Year's resolutions
Inventando problemas; inventando soluçõesMaking up problems; making up solutions
Talvez sejamos a linha capilar, passando por alguns momentos difíceisMaybe we're a hairline, going through some hard times
Leve este cachorrinho para o oeste para ver o horizonte de vinho tintoTake this puppy west for a red wine skyline
Talvez eu fique, eu vou ficar bemMaybe, I'll be, I'll be fine
Talvez eu fique, vou ficar bemMaybe, I'll be, I'll be just fine
Talvez eu fique, eu vou ficar bemMaybe, I'll be, I'll be fine
Talvez eu fique, vou ficar bemMaybe, I'll be, I'll be just fine
Talvez eu fique, eu vou ficar bemMaybe, I'll be, I'll be fine
Talvez eu fique, eu vou ficar bemMaybe, I'll be, I'll be alright
Talvez eu fique bemMaybe I'll be fine
Talvez eu fique bemMaybe I'll be fine
Talvez eu fique bemMaybe I'll be fine
Talvez eu fique bemMaybe I'll be fine
Talvez eu fique bemMaybe I'll be fine
Talvez eu sejaMaybe I'll be
Ai vou ficar bemOh, I'll be just fine




Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Gable Price And Friends y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: