Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 48.555

175 Nada Especial

Gabriel O Pensador

Letra

Significado

175 Nichts Besonderes

175 Nada Especial

Hey, Denker!E aí, Pensador!
Wie geht's, alles klar?Fala, tudo bem?
Wartest du auf den Bus? (175!)Tá esperando que ônibus aí? (175!)
Oh, beeil dich, da fährt gerade einer abIh, corre que tá saindo um ali agora
Also, bis dann, danke!Falou então, valeu!
Danke!Valeu!

Ein weiterer Tag, ein weiterer Bus, den ich in Rio genommen habMais um dia, mais um ônibus que eu peguei no Rio
Ein ruhiger Bus, er war leerUm ônibus tranquilo, estava vazio
Die Stadt im Stau, wie könnte es anders sein?A cidade engarrafada como não podia deixar de ser
Eine lange Fahrt, was soll ich tun?Viagem demorada, o que fazer?
Keine Frau in der Nähe, um einen klugen Spruch zu klopfenSem nenhuma mulher por perto pra bater um papo esperto
Hab beschlossen, einen weiteren Rap zu schreiben, aber ich bin mir nicht sicherResolvi escrever um rap a mais, mas não estou bem certo
Worüber soll ich reimen?Sobre o quê vou rimar?
Sag mal, Fahrer!Diz aí, trocador!
(Ah, keine Ahnung, verdammtes Zeug!)(Ah, sei lá, porra!)
Also gehe ich nach Gefühl, nehme ein Blatt Papier und mal sehen, was dabei herauskommtEntão eu vou no instinto, pego um papel e vamo ver o quê que dá
In diesem Moment schaute ich aus dem FensterFoi nesse instante em que eu olhei pra janela
Und was für ein Schreck, es war sieE que susto eu levei, era ela
Die Inflation, auf dem Schaufenster abgedrucktA inflação, estampada na vitrine
Hat mein Herz getroffen und ich wollte ins Verbrechen ziehenAtingiu meu coração e deu vontade de partir pro crime
Denn was ich kaufen will, geht nicht mehrPorque o que eu quero comprar já não dá mais
Es sei denn, ich mache es wie Ferrabrás (Wer?)A não ser que eu faça como fez o Ferrabrás (Quem?)
Also versuche ich zu vergessen, weiter zu reimenEntão eu tento esquecer, continuar a rimar
Aber was ich auf der anderen Seite sehe, ist schwer zu glaubenMas o que eu vejo do outro lado é duro de acreditar
Aber es ist real und die Realität tut zu wehMas é real e a realidade dói demais
Zwei Obdachlose kämpfen um die ÜberresteSão dois mendigos se matando pelos restos mortais
Eines beliebigen Hundes, der überfahren wurdeDe um cachorro qualquer que foi atropelado
Und wird zu Futter, vielleicht wird er gebratenE vai virar rango e se der, talvez seja assado
(Hm, mögen die Ekel das?)(Hum, esses nojentos gostam disso?)
Nein, Arschloch!Não, arrombado!
Das ist ein Mensch, den sie als Obdachlosen bezeichnet habenAquilo é um ser humano que chamaram de descamisado
Verzweifelt, ein Brasilianer wie ichDesesperado, um brasileiro como eu
Der sich immer fragen mussQue deve sempre perguntar
(Gibt es wirklich Gott?)(Será que existe mesmo Deus?)
Es ist nicht der Denker, der versuchen wird zu antwortenNão é o Pensador que vai tentar responder
Ich mache weiter mit dem Reimen, versuche zu vergessenEu continuo rimando, tentando esquecer

Dass dieser Rap nichts Besonderes istQue esse rap não é sobre nada especial
Es ist der Rap vom 175, den ich in der Zentrale genommen habeÉ o rap do 175 que eu peguei na central
Aber dieser Rap ist nichts BesonderesMas esse rap não é sobre nada especial
Es ist der Rap vom 175, den ich in der Zentrale genommen habeÉ o rap do 175 que eu peguei na central

Und plötzlich begann der Bus sich zu füllenE de repente, o ônibus começou a encher
Es kamen mehr Leute, es gab TumultEntrou mais gente, houve um tumulto
Jemand schrie und ich schaute nachAlguém gritou e eu olhei pra ver
Was ist das? Was ist los? Was passiert hier?Quê que é isso? Quê que tá pegando? Quê que tá havendo?
(Es ist ein Überfall, Kumpel! Hast du das noch nicht gemerkt?)(É um assalto, malandro! Será que você ainda não tá percebendo?)
Die Verzweiflung der Arbeiter begannO desespero do trabalhador começou
Und ich versuchte auch, mein Geld zu verstecken, als jemand sagteE eu também tentava esconder meu dinheiro quando alguém falou
(Lass den da, das ist der Denker, Mann!)(Libera esse aí que é o Pensador, mané!)
Aber sie waren meine Fans, also nahmen sie meine MützeMas eles eram meus fãs, então levaram meu boné
(Autogramm, oder? Denker, pass auf!)(Autografado né, Pensador, se liga!)
(Entspann dich!)(Calma!)
Einige dachten, ich sei Komplize, es gab fast einen StreitAlguns acharam que eu era cúmplice, quase deu briga
Aber die Fahrt ging weiter und die Diebe stiegen ausMas a viagem prosseguiu e os ladrões desceram
Und dann die Wut, die in den Köpfen der Passagiere aufstiegE aí a raiva que subiu na cabeça dos passageiros
Und der am meisten verärgerte war ein SchnurrbartträgerE o mais injuriado era um bigodudo
Der seinen Lohn bekommen hatte (und sie haben alles mitgenommen)Que tinha ganhado o salário (e eles levaram tudo)
Zwei Polizisten kamen durch die Vordertür, Brust raus und schauten uns an, Respekt einflößendEntraram dois PM's pela porta da frente, estufando o peito e olhando pra gente, impondo respeito
Aber die Diebe waren schon weit weg, da gab es kein Zurück mehrMas os ladrões já tavam longe, num tinha mais jeito
Um Prioritäten zu setzen, nahmen sie den Schnurrbartträger als Verdächtigen, er war schwarz!Pra priorar levaram o bigodudo como suspeito, ele era preto!
(Der Schwarze hält sich den Kopf mit der Hand und weint)(O negro segura a cabeça com a mão e chora)
Solche Dinge sind schwer zu vergessenCoisas desse tipo é difícil esquecer
Aber ich mache weiter, denn ich habe dir schon gesagtMas eu vou continuar porque eu já disse a você

Dass dieser Rap nichts Besonderes istQue esse rap não é sobre nada especial
Es ist der Rap vom 175, den ich in der Zentrale genommen habeÉ o rap do 175 que eu peguei na central
Aber dieser Rap ist nichts BesonderesMas esse rap não é sobre nada especial
Es ist der Rap vom 175, den ich in der Zentrale genommen habeÉ o rap do 175 que eu peguei na central

Jetzt fahren wir an der Copacabana vorbeiAgora estamos passando pela praia de Copacabana
Transvestiten und Prostituierte, die um Geld kämpfenTravestis e prostitutas se acabando por grana
Und die Ausländer finden das alles tollE os gringos vão achando aquilo tudo bacana
(Brasilien ist ein Paradies! Die Frauen sind gut im Bett)(O Brasil é um paraíso! As mulheres são boas de cama)
Hey, Ausländer, übertreib nicht!Ô, gringo, não força!
Hör auf, ein Idiot zu sein, du, der von draußen kommt, willst Brasilien verstehen, hm?Deixa de ser imbecil, você que vem lá de fora quer entender do Brasil, han
(Brasilien ist ein Paradies, ist das einfach? Und die Hölle ist wo?)(O Brasil é um paraíso, é mole? E o inferno é onde?)
(Warte mal, Denker!)(Pera aí, Pensador!)
Und wo wir gerade von Paradies sprechen, schau dir diesen Wahnsinn anE por falar em paraíso, olha que loucura
Eine seltsame Gestalt stieg in den BusSubiu no coletivo uma estranhíssima figura
Mit einer Bibel in der Hand und einem Gesicht wie ein SchwachkopfCom uma bíblia na mão e uma cara de débil mental
Predigte die Täuschung der UniversalkirchePregando a enganação da Igreja Universal
(Oder war es eine andere dieser Kirchen?(Ou será que era alguma outra igreja dessas?
Ach, macht nichts! Eine Kirche, die Dumme betrügt, ist alles gleich)Ah, num faz mal! Igreja de enganar otário é tudo igual)
Und der Arme begann mit dem Gerede eines GläubigenE o coitado foi soltando aquele papo de crente
Und ich betete, Gott, gib mir Geduld!E eu rezando, Deus, me dê paciência!
Aber der Nervige stieg aus, zur Freude von unsMas o pentelho desceu pra alegria da gente
Und beim Aussteigen des Busses hatte er einen UnfallE na saída do ônibus, sofreu um acidente
Er war abgelenkt und wurde von einem Lastwagen überfahrenSe distraiu e foi atropelado por um caminhão
Starb zerquetscht mit der Bibel in der HandMorreu esmagado com a bíblia na mão
(Ja, gestorben? Besser als in dieser Illusion zu leben, wollte Gott das nicht? Ist dann in den Himmel gegangen)(É, morreu? Melhor do que viver nessa ilusão, num queria Deus? Foi pro céu então)
(Weiß nicht)(Num sei não)
Während alle sich bekreuzigten und Mitleid mit dem Gläubigen hattenEnquanto todos se benziam com pena do crente
Reimte ich weiter, Ball nach vorneEu fui rimando, bola pra frente

Denn dieser Rap ist nichts BesonderesPorque esse rap não é sobre nada especial
Es ist der Rap vom 175, den ich in der Zentrale genommen habeÉ o rap do 175 que eu peguei na central
Aber dieser Rap ist nichts BesonderesMas esse rap não é sobre nada especial
Es ist der Rap vom 175, den ich in der Zentrale genommen habeÉ o rap do 175 que eu peguei na central

Und ich bemerkte, dass der Fahrer Grimassen schnittE eu percebi que o trocador, ficou fazendo careta
Für einen älteren Herrn, der unter der Drehkreuz hindurchging'Prum coroa que passou, por debaixo da roleta
Es war ein älterer Mann mit Brille, weißem BartEra um senhor de óculos, barba branca
Hey, warte mal!Ei, pera aí!
(Hey Professor, was machen Sie hier?!)(Ei professor, o quê que o senhor tá fazendo aqui?!)
Was ist passiert? Wurden Sie überfallen? Haben Sie Ihr Geld verloren?Quê que houve? Foi assaltado? Perdeu o dinheiro?
(Hm, wissen Sie, wissen Sie was? Ich habe das ganze Gehalt ausgegeben!)(Hum, sabe, sabe-o-quê-que-é? Gastei o salário inteiro!)
Uhum, ich wechselte das ThemaUhum, mudei de assunto
Er war schon verlegenEle já tava encabulado
Mitte des Monats war sein Gehalt schon aufgebrauchtNo meio do mês o salário dele já tinha acabado
Es war mein ehemaliger Lehrer aus der Schule (Armer Kerl!)Era o meu ex-professor da escola (Coitado!)
Er ist pleite und schlecht bezahlt, bald wird er um Almosen bittenTá fudido e mal pago, daqui a pouco tá pedindo esmola
Er ist ein Meister, ein Schatz an WissenEle é um mestre, um baú de sabedoria
Das ist nicht der Wert, den ein Lehrer verdientEsse num é o valor que um professor merecia
Ein Beruf von erster Wichtigkeit für unsere ZukunftProfissional de primeira importância pro nosso futuro
Niemand will mehr Lehrer werden, um nicht arm zu lebenNinguém mais quer ser professor pra num viver duro
Und er stieg an einer anderen Schule aus, um mehr zu unterrichtenE ele desceu em outra escola pra dar mais aula
(Weil ich in drei Schichten arbeite, komme nach Hause und korrigiere noch Prüfungen)(É que eu trabalho nos três turnos, chego em casa e ainda corrijo prova)
Tschüss, Professor (Tschüss, Denker!)Tchau professor (Tchau Pensador!)
Ein weiterer Arbeiter stieg aus, der in der Hölle stecktDesceu mais um trabalhador que tá numa de horror

Aber dieser Rap ist nichts BesonderesMas esse rap não é sobre nada especial
Es ist der Rap vom 175, den ich in der Zentrale genommen habeÉ o rap do 175 que eu peguei na central
Aber dieser Rap ist nichts BesonderesMas esse rap não é sobre nada especial
Es ist der Rap vom 175, den ich in der Zentrale genommen habeÉ o rap do 175 que eu peguei na central

Und jetzt fahren wir durch den Stadtteil São ConradoE nós agora estamos passando pelo bairro de São Conrado
Und da das Wetter schlechter wird, mache ich mir SorgenE como o tempo tá fechando, eu tô ficando preocupado
Oh! Es hat geregnet! Alles überflutetIh! Choveu! Pronto, tudo alagado
Einige schwimmen, andere ertrinkenUns vão nadando, outros morrendo afogados
Und während in der Favela die Hütten einstürzenE enquanto na favela tem barraco caindo
Fährt der Bürgermeister in einem Yacht lächelnd vorbei?Não é que passa o prefeito num iate sorrindo?
Und wenn unser Ex-Präsident hier wäreE se o nosso ex-presidente estivesse aqui
Wäre er sicherlich auf einem wunderschönen Jet-SkiEle estaria certamente num belíssimo jet-ski
Aber da wir kein Boot für alle habenMas como nós não temos embarcação pra todo mundo
Scheint diese traurige Situation das Ende der Welt zu seinEssa triste situação tá parecendo o fim do mundo
Für die, die im Auto sind, für die, die im Bus sindPra quem tá de carro, pra quem tá de ônibus
In diesem Rio-Babylon, im Brasilien des VerfallsNessa Rio-Babilônia, no Brasil do abandono
Und während die Regierenden lächelnd herumtreibenE enquanto os governantes vão boiando sorridentes
Paddeln wir weiter, Ball nach vorneVamo remando, bola pra frente

Denn dieser Rap ist nichts BesonderesPorque esse rap não é sobre nada especial
Es ist der Rap vom 175, den ich in der Zentrale genommen habeÉ o rap do 175 que eu peguei na central
Aber dieser Rap ist nichts BesonderesMas esse rap não é sobre nada especial
Es ist der Rap vom 175, den ich in der Zentrale genommen habeÉ o rap do 175 que eu peguei na central

Und das Schlimmste von allem ist, dass auf dieser großen ReiseE o pior de tudo-tudo é que nessa grande viagem
Nichts von dem, was passiert ist, neu warNada-nada disso do que aconteceu foi novidade
Und die Behörden scheißen draufE as autoridades estão defecando
Was dem brasilianischen Bürger im Alltag passiertPro que acontece ao cidadão brasileiro no seu cotidiano
Denn für sie ist das nichts BesonderesPorque pra eles isso não é nada especial
Bei anderen ist es Erfrischung, macht nichtsNo dos outros é refresco, num faz mal
Und sie schließen die Augen, denn selbst Blinde haben es gesehenE fecham os olhos, porque até cego já viu
Das empörende Bild des urbanen Lebens in BrasilienO revoltante retrato da vida urbana no Brasil
Und ich spreche nicht vom 175 oder irgendeiner Linie der ZentraleE eu não me refiro ao 175, ou qualquer linha da central
Ich spreche vom Alltag, jederzeit, überallEu tô falando do dia a dia, a qualquer hora, em qualquer local
Denn dieser Rap ist nichts Besonderes.Porque esse rap não é sobre nada especial

Escrita por: Gabriel o Pensador. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.
Subtitulado por Luana.carge. Revisiones por 5 personas. ¿Viste algún error? Envíanos una revisión.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Gabriel O Pensador y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección